Results for kraftfahrzeugversicherung translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

kraftfahrzeugversicherung

Polish

ubezpieczenia pojazdów

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

veranschlagt sind diese mittel für die kosten der kraftfahrzeugversicherung.

Polish

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów ubezpieczenia pojazdów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

2 2 3 2 -kraftfahrzeugversicherung -101000 -20756 -61092,36 -

Polish

2 2 3 2 -ubezpieczenie pojazdów -101000 -20756 -61092,36 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

weitere konkrete ergebnisse erbrachte der dialog in den bereichen justiz, katastrophenschutz, kraftfahrzeugversicherung, zollerhebung und integriertes grenzmanagement.

Polish

osiągnięto dalsze konkretne rezultaty w dialogu w dziedzinie sprawiedliwości, integracji ochrony cywilnej, ubezpieczenia pojazdów, poboru ceł i zintegrowanego zarządzania granicami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die höhe dieser besteuerung ist zwi­schen den mitgliedstaaten und auch den versicherungszweigen (lebensversicherung, kraftfahrzeugversicherung usw.) recht unterschiedlich.

Polish

stawki takich podatków znacznie różnią się pomiędzy państwami członkowskimi oraz pomiędzy grupami ubezpieczeń (np. ubezpieczenie na życie, oc itp.).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es gibt belege dafür, dass die preise innerhalb der eu sehr unterschiedlich sind: so kann eine kraftfahrzeugversicherung für ein und denselben kunden in bestimmten mitgliedstaaten doppelt so teuer sein wie in anderen.

Polish

istnieją dowody wskazujące, że ceny w ue są bardzo zróżnicowane: np. w niektórych państwach członkowskich ubezpieczenie samochodu dla tego samego klienta może być dwa razy droższe niż w innych państwach członkowskich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

_ kraftfahrzeugversicherung ( 3, 7 und 10, wobei die zahlen für zweig 10, mit ausnahme der haftpflicht des frachtführers, spezifiziert werden ),

Polish

- komunikacyjne (3, 7 i 10; wartości odnoszące się do grupy 10, z wyłączeniem odpowiedzialności cywilnej przewoźnika),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

allerdings muss der aktionsplan für die kfz-versicherung noch umgesetzt werden. ein großteil der dafür erforderlichen institutionen ist noch nicht voll funktionsfähig und der entschädigungsstelle wurden weder entsprechende büroräume noch finanzielle mittel zugewiesen. das informationszentrum verfügt nicht über ausreichendes personal, um alle anfragen zu bearbeiten. außerdem muss die finanzausstattung des garantiefonds weiter gestärkt werden. die finanzielle unabhängigkeit des nationalen büros für kraftfahrzeugversicherungen muss sichergestellt werden. die rechtsdurchsetzung im bereich der kraftfahrzeugversicherungen ist immer noch unzureichend. daher besteht die gefahr, dass rumänien nicht in der lage ist, das multilaterale abkommen rechtzeitig zu unterzeichnen und die kommission bis dezember 2006 keinen beschluss über die abschaffung der grenzkontrollen von versicherungsnachweisen fassen kann. die verwaltungsstrukturen sind noch nicht voll funktionsfähig und müssen gestärkt werden. im versicherungssektor müssen die beitrittsvorbereitungen erheblich beschleunigt werden.

Polish

nadal jednak nie zrealizowano planu działań w zakresie ubezpieczeń komunikacyjnych. większość niezbędnych do tego instytucji jeszcze nie działa. organ zajmujący się wypłatą odszkodowań nie otrzymał lokalu ani środków finansowych. ośrodek informacyjny nie ma pracowników, którzy zajmowaliby się rozpatrywaniem zapytań. należy wzmocnić zdolność finansową funduszu gwarancji. konieczne jest również zapewnienie niezależności finansowej krajowego biura ubezpieczeń komunikacyjnych. poziom egzekwowania przepisów w zakresie ubezpieczenia pojazdów mechanicznych jest wciąż niski. istnieje ryzyko, że rumunia nie będzie w stanie na czas podpisać umowy wielostronnej, która umożliwiłaby komisji podjęcie do grudnia 2006 r. decyzji w sprawie zniesienia kontroli dokumentów ubezpieczenia na granicach. struktury administracyjne w tym obszarze nie funkcjonują jeszcze w pełni i należy je wzmocnić. niezbędne jest znaczne przyspieszenie przygotowań w dziedzinie ubezpieczeń.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,077,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK