Hai cercato la traduzione di kraftfahrzeugversicherung da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

kraftfahrzeugversicherung

Polacco

ubezpieczenia pojazdów

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

veranschlagt sind diese mittel für die kosten der kraftfahrzeugversicherung.

Polacco

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów ubezpieczenia pojazdów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

2 2 3 2 -kraftfahrzeugversicherung -101000 -20756 -61092,36 -

Polacco

2 2 3 2 -ubezpieczenie pojazdów -101000 -20756 -61092,36 -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weitere konkrete ergebnisse erbrachte der dialog in den bereichen justiz, katastrophenschutz, kraftfahrzeugversicherung, zollerhebung und integriertes grenzmanagement.

Polacco

osiągnięto dalsze konkretne rezultaty w dialogu w dziedzinie sprawiedliwości, integracji ochrony cywilnej, ubezpieczenia pojazdów, poboru ceł i zintegrowanego zarządzania granicami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die höhe dieser besteuerung ist zwi­schen den mitgliedstaaten und auch den versicherungszweigen (lebensversicherung, kraftfahrzeugversicherung usw.) recht unterschiedlich.

Polacco

stawki takich podatków znacznie różnią się pomiędzy państwami członkowskimi oraz pomiędzy grupami ubezpieczeń (np. ubezpieczenie na życie, oc itp.).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es gibt belege dafür, dass die preise innerhalb der eu sehr unterschiedlich sind: so kann eine kraftfahrzeugversicherung für ein und denselben kunden in bestimmten mitgliedstaaten doppelt so teuer sein wie in anderen.

Polacco

istnieją dowody wskazujące, że ceny w ue są bardzo zróżnicowane: np. w niektórych państwach członkowskich ubezpieczenie samochodu dla tego samego klienta może być dwa razy droższe niż w innych państwach członkowskich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

_ kraftfahrzeugversicherung ( 3, 7 und 10, wobei die zahlen für zweig 10, mit ausnahme der haftpflicht des frachtführers, spezifiziert werden ),

Polacco

- komunikacyjne (3, 7 i 10; wartości odnoszące się do grupy 10, z wyłączeniem odpowiedzialności cywilnej przewoźnika),

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

allerdings muss der aktionsplan für die kfz-versicherung noch umgesetzt werden. ein großteil der dafür erforderlichen institutionen ist noch nicht voll funktionsfähig und der entschädigungsstelle wurden weder entsprechende büroräume noch finanzielle mittel zugewiesen. das informationszentrum verfügt nicht über ausreichendes personal, um alle anfragen zu bearbeiten. außerdem muss die finanzausstattung des garantiefonds weiter gestärkt werden. die finanzielle unabhängigkeit des nationalen büros für kraftfahrzeugversicherungen muss sichergestellt werden. die rechtsdurchsetzung im bereich der kraftfahrzeugversicherungen ist immer noch unzureichend. daher besteht die gefahr, dass rumänien nicht in der lage ist, das multilaterale abkommen rechtzeitig zu unterzeichnen und die kommission bis dezember 2006 keinen beschluss über die abschaffung der grenzkontrollen von versicherungsnachweisen fassen kann. die verwaltungsstrukturen sind noch nicht voll funktionsfähig und müssen gestärkt werden. im versicherungssektor müssen die beitrittsvorbereitungen erheblich beschleunigt werden.

Polacco

nadal jednak nie zrealizowano planu działań w zakresie ubezpieczeń komunikacyjnych. większość niezbędnych do tego instytucji jeszcze nie działa. organ zajmujący się wypłatą odszkodowań nie otrzymał lokalu ani środków finansowych. ośrodek informacyjny nie ma pracowników, którzy zajmowaliby się rozpatrywaniem zapytań. należy wzmocnić zdolność finansową funduszu gwarancji. konieczne jest również zapewnienie niezależności finansowej krajowego biura ubezpieczeń komunikacyjnych. poziom egzekwowania przepisów w zakresie ubezpieczenia pojazdów mechanicznych jest wciąż niski. istnieje ryzyko, że rumunia nie będzie w stanie na czas podpisać umowy wielostronnej, która umożliwiłaby komisji podjęcie do grudnia 2006 r. decyzji w sprawie zniesienia kontroli dokumentów ubezpieczenia na granicach. struktury administracyjne w tym obszarze nie funkcjonują jeszcze w pełni i należy je wzmocnić. niezbędne jest znaczne przyspieszenie przygotowań w dziedzinie ubezpieczeń.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,388,816 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK