Results for niniejszego translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

niniejszego

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

75. komisja zwraca się do polski z prośbą o natychmiastowe przekazanie kopii niniejszego pisma grupie tb.

Polish

75. komisja zwraca się do polski z prośbą o natychmiastowe przekazanie kopii niniejszego pisma grupie tb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(114) komisja występuje do władz polskich o niezwłoczne przesłanie kopii niniejszego pisma do beneficjenta pomocy.

Polish

(114) komisja występuje do władz polskich o niezwłoczne przesłanie kopii niniejszego pisma do beneficjenta pomocy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(48) komisja zwraca się z prośbą do polskich władz o niezwłoczne przekazanie kopii niniejszego pisma beneficjentowi pomocy.

Polish

(48) komisja zwraca się z prośbą do polskich władz o niezwłoczne przekazanie kopii niniejszego pisma beneficjentowi pomocy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

88 ust. 2 traktatu we, przedstawiła swoje uwagi i wszelkie informacje mogące pomóc w ocenie pomocy w terminie do jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego listu.

Polish

(196) w związku z powyższym, komisja proponuje, aby polsce, zgodnie z procedurą opisaną w art. 88 ust. 2 traktatu we, przedstawiła swoje uwagi i wszelkie informacje mogące pomóc w ocenie pomocy w terminie do jednego miesiąca od daty otrzymania niniejszego listu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Polish

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(91) komisja przypomina także polsce, że poinformuje zainteresowane strony, poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Polish

(91) komisja przypomina także polsce, że poinformuje zainteresowane strony, poprzez opublikowanie niniejszego pisma oraz jego streszczenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

polnisch zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Polish

w języku polskim zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

88 ust. 2 traktatu we, zwraca się do polski z prośbą o przedstawienie swoich uwag i dostarczenie wszelkich informacji, które mogłyby być użyteczne do celów oceny pomocy, w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania niniejszego pisma.

Polish

komisja, działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 88 ust. 2 traktatu we, zwraca się do polski z prośbą o przedstawienie swoich uwag i dostarczenie wszelkich informacji, które mogłyby być użyteczne do celów oceny pomocy, w terminie jednego miesiąca od dnia otrzymania niniejszego pisma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

polnisch zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)

Polish

w języku polskim zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej. poinformuje też zainteresowane strony w krajach efta, które są sygnatariuszami umowy eog, w drodze publikacji ogłoszenia w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej oraz urząd nadzoru efta przez wysłanie mu kopii niniejszego pisma. wszystkie zainteresowane strony będą zaproszone do przedstawienia uwag w terminie 1 miesiąca od daty publikacji."

Polish

(116) komisja przypomina również, że poinformuje zainteresowane strony w drodze opublikowania niniejszego pisma i jego podsumowania w dzienniku urzędowym unii europejskiej. poinformuje też zainteresowane strony w krajach efta, które są sygnatariuszami umowy eog, w drodze publikacji ogłoszenia w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej oraz urząd nadzoru efta przez wysłanie mu kopii niniejszego pisma. wszystkie zainteresowane strony będą zaproszone do przedstawienia uwag w terminie 1 miesiąca od daty publikacji.%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,311,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK