Results for beglaubigung translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

beglaubigung

Portuguese

acreditação

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

beglaubigung

Portuguese

autenticação

Last Update: 2011-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beglaubigung abgebrochen.

Portuguese

a certificação foi cancelada.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beglaubigung der unterschriften

Portuguese

reconhecimento das assinaturas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beglaubigung einer urkunde

Portuguese

aprovação de ato

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorschriften über notarielle beglaubigung;

Portuguese

disposições relativas à forma;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Übermittlung und beglaubigung von unterlagen

Portuguese

transmissão e autenticação de documentos

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

grünbuch zur beglaubigung von dokumenten in der eu

Portuguese

livro verde sobre a legalização de documentos na ue

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechtliche dokumentation und beglaubigung (cpc 86130)

Portuguese

documentação e certificação jurídica (cpc 86130)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese abschrift bedarf keiner echtheitserklärung oder beglaubigung.

Portuguese

a cópia do documento não terá de ser autenticada ou certificada.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

für die beglaubigung wird das zertifikat‚ %1‘ verwendet.

Portuguese

a certificação será efectuada com o certificado% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch in diesem fall scheint eine zusätzliche beglaubigung nicht gerechtfertigt.

Portuguese

também neste caso não parece justificar-se uma autenticação adicional.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Übereinkommen über die befreiung bestimmter urkunden von der beglaubigung/legalisation

Portuguese

convenção relativa à dispensa de legalização para certas certidões de registo civil e documentos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die genehmigung zur beglaubigung der anmeldung bleibt von dieser delegation unberührt.

Portuguese

a subdelegação não deve alterar a autorização para validar as notificações.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch die formalitäten zur beglaubigung von urkunden und dokumenten sollten vereinfacht werden.

Portuguese

deverá igualmente desenvolver esforços para simplificar as formalidades de legalização dos actos e documentos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zertifikatsregistrierung: anfrage wurde an ca gesendet, es wird auf beglaubigung gewartet...

Portuguese

registo do certificado: o pedido foi enviado para a ac, à espera da autorização...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wird die beglaubigung nicht fristgemäß eingereicht, so gilt das schriftstück als nicht eingegangen.

Portuguese

se o certificado não for apresentado dentro do prazo estabelecido, considerar-se-á que o documento não foi recebido.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ziel ist es, die kosten für die Übersetzung und die beglaubigung auf ein minimum zu senken.

Portuguese

o objectivo consiste em reduzir ao mínimo necessário os custos de tradução e autenticação.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn die beglaubigung gemäß absatz 1 nicht innerhalb der gesetzten frist eingereicht wird.“

Portuguese

se se verificar o disposto no n.o 1, quando o certificado não for apresentado no prazo estabelecido.».

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

abschriften von schriftstücken, die von anderen verfahrensbeteiligten eingereicht werden, bedürfen keiner solchen beglaubigung.

Portuguese

as cópias de documentos emanados de outras partes no processo não necessitam desta autenticação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,194,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK