Results for marktverzerrungen translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

marktverzerrungen

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

beseitigung von marktverzerrungen;

Portuguese

eliminar as distorções do mercado;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die marktverzerrungen zu beseitigen,

Portuguese

eliminar as principais distorções do mercado;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abbau der wichtigsten marktverzerrungen

Portuguese

eliminar as principais distorções do mercado;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die hauptsächlichen marktverzerrungen bewältigen,

Portuguese

abordar as principais distorções do mercado;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abbau von marktverzerrungen / binnenmarkthindernissen

Portuguese

diminuir as distorções do mercado/os obstáculos ao mercado interno

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ermittlung des normalwerts bei marktverzerrungen

Portuguese

determinação do valor normal no caso de distorções do mercado

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konkrete beispiele solcher marktverzerrungen:

Portuguese

exemplos concretos de distorção:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

strategisches ziel 2: die hauptsächlichen marktverzerrungen beseitigen

Portuguese

objectivo estratégico nº 2: eliminar as principais distorções do mercado

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese marktverzerrungen sind nicht auf den schuhwarensektor begrenzt.

Portuguese

estas distorsões do mercado não se limitam ao sector do calçado.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die gefahr von marktverzerrungen im bereich der traditionellen energieerzeugung,

Portuguese

o perigo das distorções do mercado no domínio da produção tradicional de energia;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum einen könnte ihr schieres ausmaß zu marktverzerrungen führen.

Portuguese

em primeiro lugar, devido à sua própria escala, pode começar a provocar distorções de mercado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es darf hier unter keinen umständen zu marktverzerrungen kommen.

Portuguese

É absolutamente essencial que não haja aqui qualquer distorção da concorrência.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vielmehr sind es die missbräuchlichen praktiken, die zu marktverzerrungen führen.

Portuguese

são as práticas abusivas que provocam essas distorções.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem führe dieses registrierungssystem zu marktverzerrungen im mexikanischen fahrradsektor.

Portuguese

alegaram igualmente que este sistema de registo provoca distorções no mercado no sector das bicicletas mexicanas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

andererseits kann das fehlen spezieller rechtsvorschriften zu rechtsunsicherheit und marktverzerrungen führen47.

Portuguese

por outro lado, a ausência de legislação específica pode gerar incerteza jurídica e distorções no mercado47.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andernfalls würde der möglichkeit von marktverzerrungen im großen stil tür und tor geöffnet.

Portuguese

de outra forma, criar‑se‑ia a possibilidade de distorções da concorrência em grande escala.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese in ausnahmefällen flexible vorgehensweise ist auch notwendig, um marktverzerrungen zu vermeiden.

Portuguese

esta abordagem flexível em casos especiais também necessária para impedir a distorção do mercado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gefahr von marktverzerrungen und den wettbewerbsregeln sollte jedoch angemessen rechnung getragen werden.

Portuguese

no entanto, deve ser dada a devida atenção a distorções potenciais do mercado e às regras de concorrência.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es kann zu marktverzerrungen kommen, die für die erfüllung des öffentlichen auftrages nicht erforderlich sind.

Portuguese

além disso, poderão verificar-se distorções do mercado, que não são necessárias para o cumprimento da missão de serviço público.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur vermeidung von marktverzerrungen sollten maßnahmen eu-weit und nach möglichkeit für alle verkehrsträger gelten.

Portuguese

as medidas deveriam ser tomadas ao nível de toda a ue a fim de evitar distorções entre mercados e, tanto quanto praticável, serem aplicáveis a todos os modos de transporte;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,727,863,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK