From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verkaufsautomaten
distribuidores automáticos
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
während dieses zeitraums wurden millionen von geldausgabeund verkaufsautomaten im künftigen euroraum auf die neue währung umgestellt .
durante esse período de quatro meses , procedeu-se à adaptação de milhões de caixas automáticos e de máquinas de venda automática em toda a área do euro .
september 2001 ; hierzu zählen beispielsweise geschäfte , restaurants sowie hersteller und besitzer von verkaufsautomaten .
a distribuição de notas e moedas previamente fornecidas a partir de 1 de setembro de 2001 a terceiros , tais como lojas e restaurantes , bem como a fabricantes e proprietários de máquinas de venda automática , foi designada « subfornecimento prévio » .
zu diesen detaillierten spezifikationen gehören werte und enge toleranzen für sämtliche parameter, anhand deren verkaufsautomaten münzen erkennen.
estas especificações pormenorizadas incluem valores e graus reduzidos de tolerância relativamente a todos os parâmetros, que permitem o reconhecimento das moedas pelas máquinas de venda automática.
der einsatz von nickel erschwert die fälschung der euro‑münzen und gewährleistet eine verlässliche erkennung der münzen in verkaufsautomaten.
a utilização do níquel torna as moedas em euros menos susceptíveis de contrafacção e assegura uma identificação fiável das moedas nas máquinas de venda automática.
und schließlich kann er seine inländischen debitkarten durch eine europaweite ersetzen , die er problemlos in vielen geschäften und verkaufsautomaten im gesamten eurowährungsgebiet verwenden kann .
por último , o nosso particular pode substituir os seus cartões de débito nacionais por um pan-europeu , que ele pode utilizar sem qualquer problema em muitas lojas e em máquinas de venda automática em toda a área do euro .
die anzahl und verwendung der verkaufsautomaten schwankt erheblich zwischen den mitgliedstaaten, doch die privaten und öffentlichen aufsteller machen weiterhin große anstrengungen zur zügigen umstellung ihrer automaten.
o número e utilização das máquinas de distribuição automática varia substancialmente entre os estados-membros, mas os operadores privados e públicos prosseguem os seus esforços no sentido de procederem a uma adaptação rápida dos seus equipamentos.
veranschlagt sind mittel zur deckung von ausgaben der agentur für interne verpflegung, wie erfrischungen und imbiss bei sitzungen, wasser- und verkaufsautomaten.
esta dotação destina-se a cobrir despesas relacionadas com o catering interno da agência, tais como bebidas e aperitivos em reuniões, água e distribuidores automáticos.
die betriebsstätten und verkaufsautomaten sind so gelegen, konzipiert, gebaut, sauber und instand gehalten, dass das risiko der kontamination von lebensmitteln durch tiere und schadorganismen weitestgehend vermieden wird.
as instalações e as máquinas de venda automática devem estar localizadas e ser concebidas e construídas, e mantidas limpas e em boas condições, de forma a evitar, na medida em que for possível, o risco de contaminação dos géneros alimentícios por animais e organismos nocivos.
die gemeinsame agrarpolitik ist in einem text, der den binnenmarkt zum gegenstand hat, ebenfalls unangebracht. dies trifft auch auf warnhinweise an verkaufsautomaten zu, auf die im vorschlag nicht bezug genommen wird.
também não faz sentido tratar da política agrícola comum num texto que diz respeito ao mercado interno, tal como não faz sentido falar da colocação de advertências nas máquinas de venda de tabaco, que não estão abrangidas por esta proposta.
die betriebsstätten und verkaufsautomaten sind so gelegen, konzipiert, gebaut, sauber- und instandgehalten, daß das risiko der kontamination von lebensmitteln und der einnistung von ungeziefer weitestgehend vermieden wird.
as instalações e as máquinas de venda automática devem estar localizadas e ser concebidas e construídas, e mantidas limpas e em boas condições, de forma a evitar, na medida em que for possível, o risco de contaminação dos géneros alimentícios e a presença de parasitas.
5.5 umstellung von geldausgabeautomaten , bargeldsortiermaschinen und verkaufsautomaten im mai und september 2000 hatten hersteller von banknotenakzeptoren und geldbearbeitungsmaschinen jeweils eine woche lang die möglichkeit , unter aufsicht der ezb in neu-isenburg nahe frankfurt tests mit eurobanknoten durchzuführen .
5.5 adaptação de atm , máquinas de distribuição e recolha de notas em 2000 foram organizadas duas semanas de testes centralizados , uma em maio e outra em setembro , em neu-isenburg , perto de frankfurt , destinadas aos fabricantes de máquinas distribuidoras e receptoras de notas , sob a supervisão do bce .