Results for weiterbildungsangeboten translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

weiterbildungsangeboten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

aus diesem grund sollte der zugang zu weiterbildungsangeboten auf verschiedenen ebenen ausgeweitet werden.

Portuguese

o acesso às oportunidades de formação a diferentes níveis deve, portanto, ser maximizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

förderung einer aktiveren mitwirkung von universitäten, hochschulen und technischen instituten an den weiterbildungsangeboten für arbeitnehmer

Portuguese

apoiar uma participação mais activa das universidades/escolas superiores e dos institutos técnicos em acções de aperfeiçoamento profissional avançado dos trabalhadores assalariados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den zugang der leiharbeitnehmer zu den fort- und weiterbildungsangeboten für die arbeitnehmer der entleihenden unternehmen zu verbessern.

Portuguese

melhorar o acesso dos trabalhadores temporários às oportunidades de formação dos trabalhadores dos utilizadores.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.5 die in der mitteilung vorgestellten maßnahmen erstrecken sich auch auf die verbreitung von speziell auf kmu zugeschnittene informationen und auf die förderung von unterstützungs­netzen und weiterbildungsangeboten zum kapazitätenaufbau in umweltfragen vor ort.

Portuguese

2.5 as medidas enunciadas na comunicação contemplam igualmente a disseminação de informações especificamente destinadas às pme e a promoção de redes de apoio e de acções de formação para desenvolver as competências locais em matéria de ambiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für ein besseres funktionieren der arbeitsmärkte sorgen durch verbesserung der datenbanken mit stellenangeboten und aus- und weiterbildungsangeboten sowie für deren europaweite verknüpfung unter nutzung moderner informationstechnologien und der auf europäischer ebene bereits gewonnenen erfahrung.

Portuguese

maior eficácia do funcionamento dos mercados de trabalho, melhorando as bases de dados sobre empregos e oportunidades de aprendizagem, que deverão estar interligadas a nível europeu, fazendo uso das modernas tecnologias da informação e da experiência já disponível à escala europeia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sollte für ein besseres funktionieren der arbeitsmärkte gesorgt werden durch verbesserung der datenbanken mit stellenangeboten und aus- und weiterbildungsangeboten sowie für deren europaweite verknüpfung unter nutzung moderner informationstechnologien und der auf europäischer ebene bereits gewonnenen erfahrung.

Portuguese

além disso, há que dar maior eficácia ao funcionamento dos mercados de trabalho, melhorando as bases de dados de empregos e oportunidades de aprendizagem, que deverão estão interligadas a nível europeu, fazendo uso das modernas tecnologias da informação e da experiência já disponível à escala europeia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.20 erinnert daran, dass ein breit angelegtes netz von aus- und weiterbildungsangeboten, das flexibel auf den bedarf reagiert, die voraussetzung für eine verbesserte beschäftigungsquote und das lebenslange lernen ist.

Portuguese

2.20 recorda que o aumento da taxa de emprego e a aprendizagem ao longo da vida requerem uma rede de serviços de formação suficientemente abrangentes, capazes de darem respostas flexíveis à procura.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am arbeitsplatz gilt das hauptaugenmerk der einsparung von kosten sowie flexiblen, „just in time“ bereitgestellten aus- und weiterbildungsangeboten, die in das arbeitsumfeld des arbeitnehmers integriert sind.

Portuguese

no local de trabalho, a tónica recai sobre a redução de custos e uma educação/formação atempada e flexível integrada no ambiente do trabalhador.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im jahr 2011 legte die eu eine agenda für erwachsenenbildung1 mit fünf strategischen schwerpunkten auf, um eine wirtschaft mit hohem beschäftigungseffekt zu schaffen und die qualität und die wirksamkeit des aus- und weiterbildungsangebots für erwachsene zu verbessern.

Portuguese

em 2011, a união comprometeu-se com «os adultos»1 e estabeleceu cinco orientações estratégicas, tendo como objetivo uma economia «rica em emprego» e a melhoria da qualidade e da eficácia da oferta de ensino e formação para adultos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,957,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK