Sie suchten nach: weiterbildungsangeboten (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

weiterbildungsangeboten

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

aus diesem grund sollte der zugang zu weiterbildungsangeboten auf verschiedenen ebenen ausgeweitet werden.

Portugiesisch

o acesso às oportunidades de formação a diferentes níveis deve, portanto, ser maximizado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung einer aktiveren mitwirkung von universitäten, hochschulen und technischen instituten an den weiterbildungsangeboten für arbeitnehmer

Portugiesisch

apoiar uma participação mais activa das universidades/escolas superiores e dos institutos técnicos em acções de aperfeiçoamento profissional avançado dos trabalhadores assalariados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den zugang der leiharbeitnehmer zu den fort- und weiterbildungsangeboten für die arbeitnehmer der entleihenden unternehmen zu verbessern.

Portugiesisch

melhorar o acesso dos trabalhadores temporários às oportunidades de formação dos trabalhadores dos utilizadores.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.5 die in der mitteilung vorgestellten maßnahmen erstrecken sich auch auf die verbreitung von speziell auf kmu zugeschnittene informationen und auf die förderung von unterstützungs­netzen und weiterbildungsangeboten zum kapazitätenaufbau in umweltfragen vor ort.

Portugiesisch

2.5 as medidas enunciadas na comunicação contemplam igualmente a disseminação de informações especificamente destinadas às pme e a promoção de redes de apoio e de acções de formação para desenvolver as competências locais em matéria de ambiente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für ein besseres funktionieren der arbeitsmärkte sorgen durch verbesserung der datenbanken mit stellenangeboten und aus- und weiterbildungsangeboten sowie für deren europaweite verknüpfung unter nutzung moderner informationstechnologien und der auf europäischer ebene bereits gewonnenen erfahrung.

Portugiesisch

maior eficácia do funcionamento dos mercados de trabalho, melhorando as bases de dados sobre empregos e oportunidades de aprendizagem, que deverão estar interligadas a nível europeu, fazendo uso das modernas tecnologias da informação e da experiência já disponível à escala europeia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem sollte für ein besseres funktionieren der arbeitsmärkte gesorgt werden durch verbesserung der datenbanken mit stellenangeboten und aus- und weiterbildungsangeboten sowie für deren europaweite verknüpfung unter nutzung moderner informationstechnologien und der auf europäischer ebene bereits gewonnenen erfahrung.

Portugiesisch

além disso, há que dar maior eficácia ao funcionamento dos mercados de trabalho, melhorando as bases de dados de empregos e oportunidades de aprendizagem, que deverão estão interligadas a nível europeu, fazendo uso das modernas tecnologias da informação e da experiência já disponível à escala europeia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.20 erinnert daran, dass ein breit angelegtes netz von aus- und weiterbildungsangeboten, das flexibel auf den bedarf reagiert, die voraussetzung für eine verbesserte beschäftigungsquote und das lebenslange lernen ist.

Portugiesisch

2.20 recorda que o aumento da taxa de emprego e a aprendizagem ao longo da vida requerem uma rede de serviços de formação suficientemente abrangentes, capazes de darem respostas flexíveis à procura.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

am arbeitsplatz gilt das hauptaugenmerk der einsparung von kosten sowie flexiblen, „just in time“ bereitgestellten aus- und weiterbildungsangeboten, die in das arbeitsumfeld des arbeitnehmers integriert sind.

Portugiesisch

no local de trabalho, a tónica recai sobre a redução de custos e uma educação/formação atempada e flexível integrada no ambiente do trabalhador.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im jahr 2011 legte die eu eine agenda für erwachsenenbildung1 mit fünf strategischen schwerpunkten auf, um eine wirtschaft mit hohem beschäftigungseffekt zu schaffen und die qualität und die wirksamkeit des aus- und weiterbildungsangebots für erwachsene zu verbessern.

Portugiesisch

em 2011, a união comprometeu-se com «os adultos»1 e estabeleceu cinco orientações estratégicas, tendo como objetivo uma economia «rica em emprego» e a melhoria da qualidade e da eficácia da oferta de ensino e formação para adultos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,429,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK