Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lernergebnisse beurteilen
evaluarea rezultatelor procesului de învățare
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Übel ist das, was sie beurteilen.
rău mai judecă!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der arzt wird dies individuell beurteilen.
medicul dumneavoastră va evalua acest lucru în mod individual pentru fiecare pacient.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die ex-ante-bewertungen beurteilen:
evaluările ex ante analizează:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist von ihrem arzt zu beurteilen.
va fi necesar ca medicul dumneavoastră să vă măsoare tensiunea arterială.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die entwicklung der inländischen mobilfunkdienste beurteilen;
va evalua evoluția serviciilor mobile la nivel național,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei gilt es, zwei aspekte zu beurteilen:
aceasta presupune evaluarea a două aspecte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie beurteilen aktualisierungen des risikomanagement-systems;
evaluează actualizările sistemului de gestionare a riscurilor;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist im zusammenhang mit der lebenserwartung zu beurteilen.
a se interpreta împreună cu speranța de viață.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-die verschiedenen einkommensarten des buchführungsbetriebes zu beurteilen;
-să evalueze venitul exploataţiei în diversele sale forme;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission wird bis 2012 die erzielten fortschritte beurteilen.
comisia va evalua progresele realizate până în 2012.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) die qualität der vorgelegten statistiken zu beurteilen;
(b) evaluează calitatea statisticilor produse;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die kommission wird bei der endbewertung auch die kosteneffizienz beurteilen.
În cadrul evaluării finale, comisia va include o analiză a eficacităii costurilor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) sie beurteilen aktualisierungen des risikomanagement-systems;
(b) evaluarea actualizărilor sistemului de gestionare a riscurilor;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die aussagekraft der daten ist nach folgenden kriterien zu beurteilen:
criteriile de evaluare a caracterului adecvat al datelor includ:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei jeder einzelnen blutung ist der schweregrad individuell zu beurteilen.
fiecare hemoragie trebuie evaluată în funcţie de severitate.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: