From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
14.2.5. art und konstruktion des wärmeschutzes für die dauerbremsanlage:
14.2.6.tipul, concepţia şi poziţia încălzitoarelor cu combustie:.........................
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kurzum, dies sind die vier vorschläge zur vollendung der konstruktion des euro:
pe scurt, acestea sunt cele patru propuneri pentru desăvârșirea construcției monedei euro:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ort, anlage, konstruktion oder gerät zur erkennung und beobachtung von bränden.
locul, instalația, construcția sau dispozitivul de detectare și observare a incendiilor.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8 die mit der konstruktion, herstellung und instandhaltung von luftfahrterzeugnissen befassten organisationen müssen
8 organizațiile implicate în proiectarea, fabricarea și întreținerea produselor aeronautice trebuie:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: