Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
14.2.5. art und konstruktion des wärmeschutzes für die dauerbremsanlage:
14.2.6.tipul, concepţia şi poziţia încălzitoarelor cu combustie:.........................
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kurzum, dies sind die vier vorschläge zur vollendung der konstruktion des euro:
pe scurt, acestea sunt cele patru propuneri pentru desăvârșirea construcției monedei euro:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ort, anlage, konstruktion oder gerät zur erkennung und beobachtung von bränden.
locul, instalația, construcția sau dispozitivul de detectare și observare a incendiilor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8 die mit der konstruktion, herstellung und instandhaltung von luftfahrterzeugnissen befassten organisationen müssen
8 organizațiile implicate în proiectarea, fabricarea și întreținerea produselor aeronautice trebuie:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: