From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beheizung
Отопление.
Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
erdgas-/ schwerölbefeuerter thermalölerhitzer, zur beheizung einer polyesterproduktionsanlage in thailand, 3 mw
сжигающий природный газ и нефть, термомасляный нагреватель, для обогрева полиэфирной установки в Тайланде, 3 МВт
bei behältern, die in räumen aufgestellt werden, ist durch entsprechende belüftung bzw. beheizung übermäßige schwitzwasserbildung zu verhindern.
В ёмкостях, которые устанавливаются в помещениях, нужно предотвращать повышенное образование конденсата соответствующей вентиляцией или отоплением.
löst also nur ein geber aus, so wird zum schutz des erhitzers und des wärmeträgers die beheizung abgeschaltet, verriegelt und ein optisches signal erzeugt.
То есть, если срабатывает всего лишь один датчик, то для защиты нагревателя и теплоносителя выключается нагрев, блокируется и выдаётся оптический сигнал.
bei einer beheizung mit wasserdampf wählt man z.b. doppelmäntel mit großen querschnitten oder parallel geschaltete rohrsysteme um den kondensatablauf zu sichern und die verschlechterung des wärmeübergangs durch kondensathautbildung zu vermeiden.
При отоплении с помощью водяного пара выбирают, например, двойные кожухи с большими поперечными сечениями или параллельно переключаемые системы трубопроводов, чтобы гарантировать отвод конденсата и избежать ухудшения теплопередачи за счёт образования плёнки конденсата.
Last Update: 2013-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intec-einsatz in der schiffsindustrie: chemikalien-tanker mit 2 x 3,8 mw thermalölerhitzer und 900 kw abhitzekessel, zur beheizung der ladetanks und der verbraucher im maschinenraum
intec®-термомасляные нагреватели в судостроении: судно для химических реактивов с 2 х 3,8 МВт нагревателем и 900 кВт котлом-утилизатором, для подогрева грузового танка и потребителя в машинном отделении.
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: