From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in diesem augenblicke kam kitty vom brunnen her hinzu, strahlend vor freude darüber, daß ihre mutter eine bekanntschaft mit ihrer unbekannten freundin angeknüpft hatte.
В это время, сияя радостью о том, что мать ее познакомилась с ее неизвестным другом, от ключа подходила Кити.
»die zeitungsschreiber werden dabei einen schönen anblick bieten!« meinte katawasow laut lachend, da er sich die schriftleiter seiner bekanntschaft als krieger in diesem auserlesenen bataillon vorstellte.
-- Хороши будут редакторы, -- громко засмеявшись, сказал Катавасов, представив себе знакомых ему редакторов в этом избранном легионе.
kitty wurde auch mit frau stahl bekannt, und diese bekanntschaft, im verein mit der freundschaft zu warjenka, übte nicht nur einen starken einfluß auf ihre lebensanschauungen aus, sondern tröstete sie auch in ihrem kummer.
Кити познакомилась и с г-жою Шталь, и знакомство это вместе с дружбою к Вареньке не только имело на нее сильное влияние, но утешало ее в ее горе.
katawasow brachte zunächst die damen durch jene besondere art von späßchen zum lachen, die immer bei der ersten bekanntschaft mit ihm soviel beifall fanden; dann aber erzählte er auf sergei iwanowitschs aufforderung von seinen sehr interessanten beobachtungen über die unterschiede im wesen und selbst im aussehen der männchen und weibchen der stubenfliege sowie über ihre lebensweise.
Катавасов сначала смешил дам своими оригинальными шутками, которые всегда так нравились при первом знакомстве с ним, но потом, вызванный Сергеем Ивановичем, рассказал очень интересные свои наблюдения о различии характеров и даже физиономий самок и самцов комнатных мух и об их жизни.
als katawasow gestern mit ljewin in einer öffentlichen vorlesung zusammengetroffen war, hatte er ihm mitgeteilt, daß der berühmte metrow, an dessen abhandlung ljewin so großes gefallen gefunden hatte, sich gegenwärtig in moskau aufhalte und große anteilnahme dafür bekundet habe, was er, katawasow, ihm von ljewins arbeit erzählt habe. metrow werde morgen um elf uhr bei ihm sein und sich sehr freuen, ljewins bekanntschaft zu machen.
Вчера, встретив Левина на публичной лекции, Катавасов сказал ему, что известный Метров, которого статья так понравилась Левину, находится в Москве и очень заинтересован тем, что ему сказал Катавасов о работе Левина, и что Метров будет у него завтра в одиннадцать часов и очень рад познакомиться с ним.