Results for dans cette giarden ils y a boucoup... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dans cette giarden ils y a boucoup des gens

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le français est parlé dans cette région par 4% des gens.

English

french is spoken in this region by 4% of people.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans cette foule où je marche, il n'y a pas de hiérarchie entre les gens.

English

in this crowd where i am walking, there is no hierarchy between the people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils y a encore des gens protégés comme elle, comme dommeswarsing gooljaury.

English

there are more protected people like her, like dommeswarsing gooljaury.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans cette vidéo, des gens scandent “alaho akbar“ à téhéran.

English

in this video, people in tehran are chanting "alaho akbar".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans cette région il ya des gens qui sont toujours heureux de voir les invités!

English

in this region there are people who are always glad to see the guests!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et dans cette émission, des gens présentent des programmes politiques qui sont ensuite soumis au vote.

English

and in this program, people present policy platforms that are then voted on.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans cette région, les fonds souverains sont gérés par des gens venus d’ailleurs.

English

sovereign wealth funds are managed in this region by people who do not come from the region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans cette ville, il est des gens qui s'efforcent de lutter contre la peur et les préjugés.

English

there are in this city people who try to fight against fear and prejudice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certaines personnes dans cette pièce, des gens merveilleux, nous tendent un miroir pour y voir notre humanité .

English

there are some of you in this room, amazing people, who offer all of us the mirror to our own humanity.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien des gens veulent élire domicile dans cette région.

English

there are numerous people who want to make that area their home.

Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois qu'il y a encore dans cette réserve des gens qui craignent que toute la vérité ne soit pas faite.

English

i still think there are still some people on that reserve who are concerned that the whole truth does come out.

Last Update: 2011-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la majorité des gens dans cette région ont moins de 25 ans.

English

the majority of the young people in that area are under the age of 25.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ssi fier avoir �t� inclus dans cette belle campagne pour inspirer des gens pour faire du sport !

English

- so proud to have been included in this beautiful campaign to inspire the world to get fit and healthy!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien des gens ont développé des comportements incontrôlés dans cette région de leur corps.

English

many people have acquired uncontrolled behaviors with this part of their body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des gens souffrent à l'heure actuelle dans cette région du monde.

English

right now people are suffering in that part of the world.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a toutefois des gens dans cette ville qui ne peuvent pas se payer un logement.

English

a number of people simply cannot afford to rent accommodations there.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait 30 ans que je m'intéresse au sort des gens qui vivent dans cette réserve.

English

i have watched the people on this reserve for 30 years.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans cette nouvelle économie, les grands réseaux de communication créent un « village global » et la technologie améliore grandement les conditions de vie des gens.

English

in the new economy, the big communications networks are creating a "global village" and technology is greatly improving people's living conditions.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pour se préparer à l'examen, elle a discuté avec des gens qui travaillaient dans cette section.

English

to prepare for the examination, she talked with people who worked in this section.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous savons que bien des gens, placés dans cette situation, s'en détourneraient et abandonneraient la scène.

English

we know that many people, if faced with such a situation, would turn the other way or give up.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,904,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK