Şunu aradınız:: dans cette giarden ils y a boucoup des ... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

dans cette giarden ils y a boucoup des gens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

le français est parlé dans cette région par 4% des gens.

İngilizce

french is spoken in this region by 4% of people.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cette foule où je marche, il n'y a pas de hiérarchie entre les gens.

İngilizce

in this crowd where i am walking, there is no hierarchy between the people.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils y a encore des gens protégés comme elle, comme dommeswarsing gooljaury.

İngilizce

there are more protected people like her, like dommeswarsing gooljaury.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cette vidéo, des gens scandent “alaho akbar“ à téhéran.

İngilizce

in this video, people in tehran are chanting "alaho akbar".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dans cette région il ya des gens qui sont toujours heureux de voir les invités!

İngilizce

in this region there are people who are always glad to see the guests!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et dans cette émission, des gens présentent des programmes politiques qui sont ensuite soumis au vote.

İngilizce

and in this program, people present policy platforms that are then voted on.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cette région, les fonds souverains sont gérés par des gens venus d’ailleurs.

İngilizce

sovereign wealth funds are managed in this region by people who do not come from the region.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cette ville, il est des gens qui s'efforcent de lutter contre la peur et les préjugés.

İngilizce

there are in this city people who try to fight against fear and prejudice.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines personnes dans cette pièce, des gens merveilleux, nous tendent un miroir pour y voir notre humanité .

İngilizce

there are some of you in this room, amazing people, who offer all of us the mirror to our own humanity.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien des gens veulent élire domicile dans cette région.

İngilizce

there are numerous people who want to make that area their home.

Son Güncelleme: 2014-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois qu'il y a encore dans cette réserve des gens qui craignent que toute la vérité ne soit pas faite.

İngilizce

i still think there are still some people on that reserve who are concerned that the whole truth does come out.

Son Güncelleme: 2011-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la majorité des gens dans cette région ont moins de 25 ans.

İngilizce

the majority of the young people in that area are under the age of 25.

Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- ssi fier avoir �t� inclus dans cette belle campagne pour inspirer des gens pour faire du sport !

İngilizce

- so proud to have been included in this beautiful campaign to inspire the world to get fit and healthy!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien des gens ont développé des comportements incontrôlés dans cette région de leur corps.

İngilizce

many people have acquired uncontrolled behaviors with this part of their body.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des gens souffrent à l'heure actuelle dans cette région du monde.

İngilizce

right now people are suffering in that part of the world.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a toutefois des gens dans cette ville qui ne peuvent pas se payer un logement.

İngilizce

a number of people simply cannot afford to rent accommodations there.

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela fait 30 ans que je m'intéresse au sort des gens qui vivent dans cette réserve.

İngilizce

i have watched the people on this reserve for 30 years.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cette nouvelle économie, les grands réseaux de communication créent un « village global » et la technologie améliore grandement les conditions de vie des gens.

İngilizce

in the new economy, the big communications networks are creating a "global village" and technology is greatly improving people's living conditions.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

pour se préparer à l'examen, elle a discuté avec des gens qui travaillaient dans cette section.

İngilizce

to prepare for the examination, she talked with people who worked in this section.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous savons que bien des gens, placés dans cette situation, s'en détourneraient et abandonneraient la scène.

İngilizce

we know that many people, if faced with such a situation, would turn the other way or give up.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,787,455 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam