From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf bestellungen mit ausstehender bezahlung werden bei stornierung der bestellung automatisch stornogebühren angewendet.
Плата за отмену автоматически применяется к заказам в состоянии ожидания оплаты, если заказ отменяется.
für den vorliegenden vertrag als datum der bezahlung gilt das eingangsdatum der zahlungssumme auf das verrechnungskonto des lieferanten.
Для настоящего Контракта за дату оплаты принимается дата поступления суммы платежа на расчетный счет ПОСТАВЩИКА.
der anteil des gesellschafters kann vor seiner vollen bezahlung nur in dem teil veräußert sein, in welchem es bezahlt ist.
Доля участника Общества может быть отчуждена до полной ее оплаты только в части, в которой она оплачена.
als grundlagen zur bezahlung sind die rechnungen, die vom lieferanten der käuferin entsprechend den bedingungen des vorliegenden vertrages ausgestellt werden.
Основанием для оплаты являются счета, выставляемые ПОСТАВЩИКОМ ПОКУПАТЕЛЮ в соответствии с условиями настоящего Контракта.
b) ausschließlich der bezahlung angemessener honorare und der rückerstattung von ausgaben im zusammenhang mit der leistung rechtlicher dienste dienen;
б) предназначени единствено за заплащане на разумни професионални хонорари и възстановяване на разходи, свързани с предоставянето на юридически услуги;
und wenn er brüder hat, soll seine mutter den sechsten teil, nach bezahlung eines etwa gemachten vermächtnisses oder einer schuld, erhalten.
(И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которой он [умерший] завещает, или долга (который был на нем).
samhammer nutzt das verrechnungskonto ausschließlich im rahmen der prämienplattform extra, insbesondere zur beschaffung der prämien, verschrottung und zur bezahlung sonstiger verbindlichkeiten von bosch.
Компания Замхаммер использует расчётный счёт исключительно в рамках платформы премий extra, в особенности, для привлечения премий, списания и для уплаты прочих обязательств компании Бош.