Results for freudigkeit translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

freudigkeit

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit

Russian

Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott hat sie aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns.

Russian

Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

Russian

проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch welchen wir haben freudigkeit und zugang in aller zuversicht durch den glauben an ihn.

Russian

в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступчерез веру в Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum, wiewohl ich habe große freudigkeit in christo, dir zu gebieten, was dir ziemt,

Russian

Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wir denn nun haben, liebe brüder, die freudigkeit zum eingang in das heilige durch das blut jesu,

Russian

Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun, herr, siehe an ihr drohen und gib deinen knechten, mit aller freudigkeit zu reden dein wort,

Russian

И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum laßt uns hinzutreten mit freudigkeit zu dem gnadenstuhl, auf daß wir barmherzigkeit empfangen und gnade finden auf die zeit, wenn uns hilfe not sein wird.

Russian

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darin ist die liebe völlig bei uns, daß wir eine freudigkeit haben am tage des gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser welt.

Russian

Любовь до того совершенства достигает внас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da sie gebetet hatten, bewegte sich die stätte, da sie versammelt waren; und sie wurden alle voll des heiligen geistes und redeten das wort gottes mit freudigkeit.

Russian

И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott hat ihn aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns. er wird die heiden, seine verfolger, fressen und ihre gebeine zermalmen und mit seinen pfeilen zerschmettern.

Russian

Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит врага .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.

Russian

Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.

Russian

при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,387,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK