전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dieweil wir nun solche hoffnung haben, sind wir voll großer freudigkeit
Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gott hat sie aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns.
Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.
проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
durch welchen wir haben freudigkeit und zugang in aller zuversicht durch den glauben an ihn.
в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступчерез веру в Него.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum, wiewohl ich habe große freudigkeit in christo, dir zu gebieten, was dir ziemt,
Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
so wir denn nun haben, liebe brüder, die freudigkeit zum eingang in das heilige durch das blut jesu,
Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und nun, herr, siehe an ihr drohen und gib deinen knechten, mit aller freudigkeit zu reden dein wort,
И ныне, Господи, воззри на угрозы их, и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum laßt uns hinzutreten mit freudigkeit zu dem gnadenstuhl, auf daß wir barmherzigkeit empfangen und gnade finden auf die zeit, wenn uns hilfe not sein wird.
Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darin ist die liebe völlig bei uns, daß wir eine freudigkeit haben am tage des gerichts; denn gleichwie er ist, so sind auch wir in dieser welt.
Любовь до того совершенства достигает внас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und da sie gebetet hatten, bewegte sich die stätte, da sie versammelt waren; und sie wurden alle voll des heiligen geistes und redeten das wort gottes mit freudigkeit.
И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gott hat ihn aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns. er wird die heiden, seine verfolger, fressen und ihre gebeine zermalmen und mit seinen pfeilen zerschmettern.
Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит врага .
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.
Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wie ich sehnlich warte und hoffe, daß ich in keinerlei stück zu schanden werde, sondern daß mit aller freudigkeit, gleichwie sonst allezeit also auch jetzt, christus hoch gepriesen werde an meinem leibe, es sei durch leben oder durch tod.
при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: