From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dann sandte gott seine ruhespendende gegenwart auf seinen gesandten und auf die gläubigen herab.
[[Мусульмане были обольщены своей многочисленностью, однако она не принесла им никакой пользы. Потери и отступление настолько обеспокоили мусульман, что земля показалась им тесной, несмотря на свои бескрайние просторы.
da sandte gott seine ruhe spendende gegenwart auf ihn herab und stärkte ihn mit truppen, die ihr nicht sehen konntet.
Именно такую поддержку Аллах оказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот находился в пещере со своим спутником. Слово Аллаха всегда является наивысшим, и это относится как к божественному предопределению, так и к религиозным законам.
da wußte er, was in ihren herzen war, und er sandte die ruhe spendende gegenwart auf sie herab und schenkte ihnen als lohn einen nahen erfolg
Ему было ведомо, что у них в сердцах, и Он ниспослал им [душевный] покой и вознаградил их близкой победой