From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fehler bedeuten lebensgefahr!
Ошибки означают ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ!
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lebensgefahr bei gebrücktem sicherheitskreis
Смертельно опасно при замкнутой схеме безопасности
Last Update: 2013-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beim Öffnen des schaltschrankes besteht lebensgefahr.
При открытии шкафа управления существует опасность для жизни.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bei fehlerhaftem anschluss der netzzuleitung besteht lebensgefahr!
При ошибочном подключении провода подключения к сети существует опасность для жизни!
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
selfies können auch ohne lebensgefahr unvergesslich und überraschend werden.
Селфи могут запомниться и удивить и без риска для жизни.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warnhinweise im schacht sind unbedingt zu befolgen, ansonsten besteht lebensgefahr.
В шахте должны соблюдаться предупреждающие указание, в противном случае существует опасность для жизни.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beim berühren spannungsführender leiter innerhalb oder außerhalb des schaltschrankes besteht lebensgefahr durch stromschlag.
При касании находящихся под напряжением проводников внутри или вне электрошкафа существует опасность для жизни ударом электрического тока.
Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vor inbetriebnahme sicherstellen, dass die erdung wieder am kühlschmierstoffbehälter angeschraubt ist, ansonsten besteht lebensgefahr
Перед запуском в эксплуатацию убедитесь, что заземление прикручено обратно к ёмкости смазывающе-охлаждающей жидкости, в противном случае существует опасность для жизни
Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arm: viele derjenigen, die sich unter lebensgefahr auf den weg über das meer machen, fliehen vor konflikten und politischer instabilität in ihren heimatländern.
АРМ: Многие из тех, кто отправляется в плавание, подвергая свою жизнь опасности, бегут от конфликтов и политической нестабильности на родине.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: