Results for untersagt translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

untersagt

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

reden ist in der bibliothek untersagt.

Russian

Разговаривать в библиотеке не позволяется.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folgende handlungen sind strengstens untersagt:

Russian

Следущие действия строго воспрещены:

Last Update: 2017-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der systemverwalter hat die freigabe über nfs untersagt.

Russian

Администратор запретил общий доступ по nfs.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der systemverwalter hat die freigabe von ordnern über samba untersagt.

Russian

Администратор запретил общий доступ через samba.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde.

Russian

А если бы их вернули [в этот мир], то они вновь творили бы запрещенное.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist strengstens untersagt, die fahrzeuge durch seitenfenster, dach oder kofferraum zu verlassen.

Russian

Строго-настрого запрещено покидать транспортные средства через боковые окна, крышу или багажное отделение.

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und was euch der gesandte gibt, das nehmt an; und was er euch untersagt, dessen enthaltet euch.

Russian

А потому берите то, что вам дает посланник, И воздержитесь от того, в чем он откажет вам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und weil sie zins nahmen, obgleich es ihnen untersagt war, und weil sie das gut der leute widerrechtlich aufzehrten.

Russian

А также за то, что они брали лихву, хотя она была запрещена им, и незаконно пожирали имущество людей.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zertifikat wurde nicht zu dem zweck ausgestellt, für den sie es verwenden möchten. die zertifizierungsstelle hat diese verwendung untersagt.

Russian

Сертификат не соответствует деятельности, в которой вы хотите его применить. Удостоверяющий центр не разрешает такое использование.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was nun der gesandte euch gibt, das nehmt; und was er euch untersagt, dessen enthaltet euch. und fürchtet allah.

Russian

Придерживайтесь и выполняйте то, что приказал вам посланник Аллаха, и удерживайтесь от того, что он запретил вам, и будьте богобоязненными, и страшитесь гнева Аллаха.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: "mir ist es untersagt, denen zu dienen, an die ihr anstelle von allah bittgebete richtet."

Russian

Ваш поступок порочен и бесполезен, и вы не можете обосновать его даже сомнительными доводами, не говоря уже об убедительных аргументах. Вы лишь потакаете своим желаниям, хотя именно это есть величайшее проявление заблуждения.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

eine Änderung, die eine heirat unter gleichgeschlechtlichen verbietet, ist ebenso wie eine Änderung, die das verbrennen von fahnen untersagt, eine immer wiederkehrende vorlage.

Russian

Поправку, запрещающую однополые браки предлагают уже много лет, как и еще одну, запрещающую сжигание флага.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und nachdem sie sich über das erhoben hatten, was ihnen untersagt wurde, sagten wir ihnen: "seid erniedrigte affen!"

Russian

[[Нечестивцы оказались непреклонны: они отказались повиноваться Аллаху и прислушиваться к увещеваниям. Тогда Всемогущий Аллах, согласно божественному предопределению, превратил их в презренных обезьян и отдалил от Своей милости.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nein, sondern ihnen offenbarte sich das, was sie vorher zu verbergen pflegten. und würden sie zurückgebracht, würden sie doch wiederholen, was ihnen untersagt wurde.

Russian

Да, обнаружилось пред ними то, что они скрывали раньше, если бы они были возвращены, то вернулись бы к тому, от чего их удерживали!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur verlängerung der geltungsdauer der entscheidung 2006/502/eg zur verpflichtung der mitgliedstaaten, maßnahmen zu treffen, damit nur kindergesicherte feuerzeuge in verkehr gebracht werden und das inverkehrbringen von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten untersagt wird

Russian

за удължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите-членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der besichtigung werden sie die bewegte geschichte der burg erfahren, die im dreißigjährigen krieg vom österreichischen kaiser ferdinand zu den „verfluchten burgen“ gezählt wurde, deren wiederaufbau untersagt wurde.

Russian

Во время экскурсии вы узнаете подробности о непростой судьбе этого града, который, после того, как его разграбили в ходе Тридцатилетней войны, австрийский император Фердинанд внёс в список «проклятых», то есть, запрещённых к восстановлению.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der legende nach starb dieser bedeutende astronom an blasenriss durch harnverhaltung, möglicherweise wegen der hofetikette, die es den gästen untersagte, sich vor dem kaiser von der tafel zu erheben.

Russian

Предание гласит, что один из самых известных астрономов своего времени умер от лопнувшего мочевого пузыря, когда по соображениям приличия не мог встать из-за стола раньше императора.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,124,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK