Results for gelingen translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

gelingen

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

o herr, hilf! o herr, laß wohl gelingen!

Serbian

o gospode, pomozi! o gospode, daj da bude u napredak!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er läßt's den aufrichtigen gelingen und beschirmt die frommen

Serbian

Èuva pravima šta doista jeste, štit je onima koji hode u bezazlenosti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mose aber sprach: warum übertretet ihr also das wort des herrn? es wird euch nicht gelingen.

Serbian

ali mojsije reèe: zašto prestupate zapovest gospodnju? od toga neæe biti ništa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das licht wird auf deinem wege scheinen.

Serbian

Šta god naumiš, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, ja, ich habe es gesagt, ich habe ihn gerufen; ich will ihn auch kommen lassen, und sein weg soll ihm gelingen.

Serbian

ja, ja rekoh, i pozvah ga, dovešæu ga, i biæe sreæan na svom putu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es müsse dir gelingen in deinem schmuck. zieh einher der wahrheit zugut, und die elenden bei recht zu erhalten, so wird deine rechte hand wunder vollbringen.

Serbian

i tako okiæen pohitaj, sedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica æe tvoja pokazati èudesa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn du mußt von dort auch wegziehen und deine hände über dem haupt zusammenschlagen; denn der herr wird deine hoffnung trügen lassen, und nichts wird dir bei ihnen gelingen.

Serbian

otiæi æeš i odatle s rukama nad glavom svojom, jer gospod odbacuje uzdanice tvoje, i neæeš biti sreæan u njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laßt euer großes rühmen und trotzen, noch gehe freches reden aus eurem munde; denn der herr ist ein gott, der es merkt, und läßt solch vornehmen nicht gelingen.

Serbian

ne govorite više ponosito, i neka ne izlaze iz usta vaših reèi ohole; jer je gospod bog koji sve zna, i on udešava namere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und beider könige herz wird denken, wie sie einander schaden tun, und werden an einem tische fälschlich miteinander reden. es wird ihnen aber nicht gelingen; denn das ende ist noch auf eine andere zeit bestimmt.

Serbian

i srce æe obojice careva raditi o zlu, i za jednim æe stolom lagati; ali se neæe izvršiti; jer æe kraj još biti u odredjeno vreme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird des herrn stimme über die stadt rufen; aber wer deinen namen fürchtet, dem wird's gelingen. höret, ihr stämme, was gepredigt wird!

Serbian

glas gospodnji vièe gradu, i ko je mudar vidi ime tvoje; slušajte prut i onog koji ga je odredio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach herr, laß deine ohren aufmerken auf das gebet deines knechtes und auf das gebet deiner knechte, die da begehren deinen namen zu fürchten; und laß es deinem knecht heute gelingen und gib ihm barmherzigkeit vor diesem manne! denn ich war des königs schenke.

Serbian

oh gospode! neka bude uho tvoje prignuto k molitvi sluge tvog i k molitvi sluga tvojih koji su radi bojati se imena tvog, i daj danas sreæu sluzi svom i uèini da nadje milost pred ovim èovekom. a ja bejah peharnik carev.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,659,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK