Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kommission hat bereits 2003 auf die notwendigkeit hingewiesen, güterbeförderungen im landverkehr besser zu schützen4.
komisia už v roku 2003 upozornila na potrebu zvýšiť bezpečnosť v pozemnej nákladnej doprave4.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der binnenschifffahrt werden informationsdienste eingerichtet, die der verwaltung der nutzung von wasserstraßen und von güterbeförderungen dienen.
na vnútrozemských vodných cestách sa zavádzajú riečne informačné služby (ris) zamerané na riadenie využívania vodných ciest a prepravu nákladov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese anbindungen erleichtern intermodale güterbeförderungen und führen zu einem effizienteren und umweltverträglicheren verkehr und tragen darüber hinaus zu einer nachhaltigen entwicklung bei.
toto dopravné napojenie uľahčuje intermodálnu prepravu tovaru a vedie k účinnejšej a ekologickejšej doprave, a okrem toho prispieva k trvalo udržateľnému rozvoju.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
fahrzeugen, die zur güterbeförderung dienen und deren zulässiges gesamtgewicht, einschließlich anhänger oder sattelanhänger, 3,5 tonnen nicht übersteigt;
vozidlami, ktoré sa používajú na prepravu tovarov, a maximálna povolená hmotnosť vozidla vrátane prívesu alebo návesu, nepresahuje 3,5 tony;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality: