Results for liefererklärungen translation from German to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

liefererklärungen

Slovenian

izjave o dostavi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vertrÄge und liefererklÄrungen

Slovenian

pogodbe in izjave o dostavi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

f) die verträge und/oder die liefererklärungen.

Slovenian

(f) pogodbe in /ali izjave o dostavi.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verträge und die liefererklärungen in den artikeln 14 und 15 werden mindestens zwei arbeitstage vor dem lieferzeitpunkt schriftlich ausgefertigt.

Slovenian

pogodbe in izjave o dostavi, predvidene v členih 14 in 15, se sestavijo pisno vsaj dva delovna dneva pred datumom dostave.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sollten diese verträge nicht zur anwendung kommen, müssen die verarbeitungsunternehmen liefererklärungen gemäß den bedingungen ausstellen, die für die verträge gelten.

Slovenian

ker mora predelovalno podjetje, če ni takih pogodb, sestaviti izjave o dostavi, za katere veljajo pogoji, ki se uporabljajo za pogodbo;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) mindestens 5% der verträge und liefererklärungen, um zu überprüfen, von welcher parzelle die an die verarbeitungsunternehmen gelieferten erzeugnisse stammen.

Slovenian

(b) vsaj 5% pogodb in izjav o dostavi za preverjanje parcele porekla proizvodov, dobavljenih predelovalnim podjetjem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verarbeitungsunternehmen und die käufer von zur trocknung oder zum vermahlen bestimmtem futter übermitteln der zuständigen behörde spätestens am 15. jedes monats eine zusammenfassende liste der im vormonat geschlossenen verträge und verfassten liefererklärungen.

Slovenian

predelovalna podjetja in kupci krme za sušenje in/ali mletje morajo pristojnemu organu najkasneje 15. vsakega meseca predložiti združeni seznam sklenjenih pogodb iz preteklega meseca in sestavljenih izjav o dostavi iz preteklega meseca.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(9) in bestimmten fällen kommen die verträge nicht zur anwendung und müssen die verarbeitungsunternehmen liefererklärungen gemäß den bedingungen ausstellen, die für die verträge gelten.

Slovenian

(9) v določenih primerih pogodbe niso v uporabi in morajo predelovalna podjetja sestaviti izjave o dostavi, ki morajo biti v skladu s pogoji, veljavnimi za pogodbe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"(4) die verträge und die liefererklärungen in den absätzen 1, 2 und 3 werden frühestens zwei arbeitstage vor dem lieferzeitpunkt, spätestens jedoch am 14. september nach beginn des jeweiligen wirtschaftsjahres, schriftlich ausgefertigt."

Slovenian

"4. pogodbe in izjave o dostavi iz odstavkov 1, 2 in 3 se v pisni obliki pripravijo vsaj dva delovna dneva pred datumom dostave in najpozneje do 14. septembra po začetku zadevnega tržnega leta.;"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,794,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK