Results for stecken translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

stecken

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

flaschenadapter stecken.

Slovenian

na nastavek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

stecken sie den kunststoffadapter in den flaschenhals.

Slovenian

potisnite plastični nastavek v vrat plastenke.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stecken sie dann die pipette in die schutzhülle

Slovenian

nato brizgo spravite nazaj v varovalni tulec.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lassen sie die spritze im gummistopfen stecken.

Slovenian

brizgo pustite v gumijastem zamašku.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stecken sie die spitze der applikationsspritze in den mund.

Slovenian

vstavite vrh peroralne brizge v usta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

- stecken sie den spritzenstempel zurück auf die spritze

Slovenian

- tableto vstavite v valj.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

stecken sie den flaschen-adapter in die flaschenöffnung.

Slovenian

vstavite nastavek za plastenko v vrat plastenke.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

as nadelschutzkappe wieder auf den vorgefüllten injektor zu stecken

Slovenian

ne poskušajte pokrovčka igle znova natakniti na napolnjeni injekcijski ni

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

stecken sie die nadel fest auf die spritzenspitze (4).

Slovenian

iglo trdno namestite na vrh brizge (4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

stecken sie dann den spritzenkolben wieder zurück in die spritze.

Slovenian

potisnite bat nazaj v brizgo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ganz offensichtlich stecken diese maßnahmen jedoch noch in den kinderschuhen.

Slovenian

vendar pa je jasno, da ti dogovori še niso dozoreli.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spitze der applikationsspritze in den mund stecken und auf die wangen richten.

Slovenian

konico brizge postavite v usta tako, da je usmerjena proti licu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die neue energiestrategie sollte klare ziele in folgenden punkten stecken:

Slovenian

nova energetska strategija bi morala opredeliti jasne splošne in posebne cilje za:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sichelzellen bleiben außerdem in den blutgefäßen stecken und blockieren den blutfluss.

Slovenian

srpaste celice se lahko tudi zataknejo v krvnih žilah in ovirajo pretok krvi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

achtung – stecken sie den nadelschutz nicht wieder auf die zinbryta fertigspritze.

Slovenian

pozor – na zdravilo zinbryta napolnjena injekcijska brizga več ne nameščajte pokrovčka.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitglieds-staaten sollten sich nationale beschäfti-gungsziele stecken

Slovenian

države članice bi morale določiti nacionalne cilje pri zaposlovanju

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versuchen sie nicht, die nadel-schutzkappe wieder auf die fertigspritze zu stecken.

Slovenian

ne poskušajte namestiti pokrovčka nazaj na injekcijsko brizgo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.5.4 vor allem die amerikanischen hersteller stecken in einer tiefen strukturellen krise.

Slovenian

2.5.4 v globoko strukturno krizo so zabredli zlasti ameriški proizvajalci.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die strafverfolgungsbehörden müssen weiterhin gegen die kriminellen vereinigungen vorgehen, die hinter dem drogenhandel stecken.

Slovenian

organi kazenskega pregona se morajo še naprej boriti proti organiziranemu kriminalu, ki je v ozadju prometa s prepovedanimi drogami.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stecker

Slovenian

vtič

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,178,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK