Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prioritätsprojekten aufzustellen.
muchos de los resultados conseguidos l+dt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtprogramme aufzustellen;
adoptar los programas indicativos;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
standard-ausbildungsgänge aufzustellen.
además, existen otras instituciones que también ofrecen cursos de formación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die richtprogramme aufzustellen;
b) adoptar los programas indicativos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
produktklassifizierung aufzustellen. diese neue
estados unidos) para permitir la continua puesta práctica y después se mantiene, cerrando así el al día de los datos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prüfungs- und eichungszertifikaten aufzustellen.
(para los sistemas de ensayo y medida).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— die allgemeine prüfungsordnung aufzustellen;
— establecer el plan general de organización del examen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließbare schränke seien aufzustellen.
de instalar armarios que permitan el cierre con candado.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir versuchen, ein spielkonzept aufzustellen.
tratamos de poner en marcha un proyecto de juego.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
d) regelmäßig ihr arbeitsprogramm aufzustellen;
d) establecer periódicamente su programa de trabajo;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist gelungen, einen haushalt aufzustellen,
yo creo que es favorable para la política de ayuda al desarrollo que aclaremos el es cándalo con toda franqueza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kriterien für "vorbildliche verfahrensweisen" aufzustellen;
establecer criterios para seleccionar las "mejores prácticas";
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der zweckmäßigkeit, grundlegende soziale konvergenzkriterien aufzustellen.
el planteamiento de criterios de convergencia sociales básicos como punto de partida.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das verzeichnis der regionen mit entwicklungsrückstand ist aufzustellen.
nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas (nuts).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um ermüdungen zu verhindern, ist ein dienstplansystem aufzustellen.
la prevención de la fatiga deberá gestionarse mediante un sistema de cuadrantes.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
diese statistik ¡st möglichst nach kalenderjahren aufzustellen.
el presidente de la comisión administrativa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berechnet wird, sind vorab objektiv und transparent aufzustellen.
deben establecerse previamente de forma objetiva y transparente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- den entwurf des jährlichen haushaltsplans des zentrums aufzustellen,
- de cuentas anuales y de informe anual de actividades,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deswegen wurde beschlossen, einen neuen rechtsrahmen aufzustellen.
así pues, se decidió elaborar un nuevo marco.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verpflichtung der mitgliedstaaten, nationale jährliche kontrollprogramme aufzustellen;
se exige a los estados miembros que establezcan programas nacionales de control anuales.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: