From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsere wälder und flüsse sterben. unser wasser ist fast nicht mehr genießbar.
la definición que figura en el artículo 1 dista mucho de exponer con claridad y exactitud qué tipo de equipo terminal queda amparado y qué tipo queda excluido por la directiva propuesta, y esto es inaceptable.
andere, einschließlich mehl, pulver und pellets von wirbellosen wassertieren, anderen als krebstieren, genießbar
los demás: este código incluye la harina, el polvo y los pellets de invertebrados acuáticos (excepto los crustáceos), aptos para la alimentación humana
andere weichtiere, einschließlich mehl, pulver und pellets von wirbellosen wassertieren, anderen als krebstieren, genießbar :
los demás moluscos, incluidos la harina, polvo y «pellets» de invertebrados acuáticos (excepto de los crustáceos), aptos para la alimentación humana :
die position 04100000umfasst nicht tierblut, genießbar oder ungenießbar, flüssig oder getrocknet (postition 0511 oder 3002).
la partida 04100000no comprende la sangre animal, comestible o no, líquida o desecada (partidas 05.11 o 30.02).
alle: einschließlich andere fischereierzeugnisse wie mehl, pulver und pellets von fischen, genießbar, krebstiere oder andere wirbellose wassertiere.
todos: comprende otros productos de la pesca, como harina, polvo y pellets aptos para el consumo humano fabricados a partir de pescado, crustáceos u otros invertebrados acuáticos.
d) »getrennte erzeugnisse": eigelb von vogeleiern, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln, genießbar;
d) « productos separados », las yemas de huevos de ave, incluso azucarados o edulcorados de otro modo, para usos alimenticios;