Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ist gleich mit
es igual a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss hier raus.
tengo que salir de aquí.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich muss gleich das badezimmer putzen.
tengo que limpiar el cuarto de baño enseguida.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ist nicht gleich mit
no es igual a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erwachsener mit hund:
rellano de acceso con un espacio libre de 1 500 mm por 1 500 mm.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ist gleich mit / ist nicht gleich mit
es igual a / no es igual a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gleiche arbeit muss gleich entlohnt und die voraussetzungen für den zugang zur sozialen sicherheit müssen verbessert werden.
el mismo trabajo se debe remunerar de manera idéntica, y conviene facilitar mejores condiciones de acceso a la seguridad social.
aber es gibt natürlich große probleme; ich will nur eines anführen. alle länder der gemeinschaft müssen gleich behandelt werden.
el dictamen woltjer, sin embargo, pone en entredicho la disposición que permite la reasignacíón de cantidades no utilizadas.
die vom fahrzeug erreichte stabilisierte geschwindigkeit vstab muß gleich oder niedriger als die eingestellte geschwindigkeit vset sein.
la velocidad estabilizada, vstab, alcanzada por el vehículo será igual o menor que la velocidad fijada, vset.
der dritte arzt muss, gleich auf welche weise er benannt worden ist, über fundiertes fachwissen im bereich der bewertung körperlicher schäden und entsprechender entschädigungsleistungen besitzen.
cualquiera que sea su forma de designación, el tercer médico deberá tener conocimientos probados en materia de evaluación y reparación de daños corporales.
einwanderer müssen gleich und fair behandelt und vor diskriminierung geschützt werden, damit sie uneingeschränkt an der aufnahmegesellschaft teilhaben können.
si se quiere autorizar a los inmigrantes a participar plenamente en la sociedad de acogida, deben recibir un trato igual y justo y ser protegidos contra la discriminación.
der umfang des kommunikations- und informationssystems und seine werte müssen gleich zu beginn des risikomanagementprozesses klar umrissen sein.
el alcance del sic y de sus activos estará claramente definido ya desde el comienzo del proceso de gestión del riesgo.
alle medizinischen daten, einschließlich gendaten, müssen gleich hohen qualitätsstandards genügen und unterliegen zu jeder zeit und ingleichem maße der vertraulichkeit.
todos los datos médicos, incluidos losgenéticos, merecen en todo momento los mismos niveles de calidad y confidencialidad.