Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gutachten und ausnahmeregelungen
en la práctica, la comisión aplica estos dos actos legales de la siguiente forma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaftliche gutachten und erkenntnisse
conocimientos y asesoramiento científicos
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
konsultation, gutachten und marktbeschreibung
consulta, conocimientos especializados y descripciÓn del mercado
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3 0 0 2wissenschaftliche gutachten und studien
3 0 0 2dictámenes y estudios científicos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaftliche gutachten und öffentliche meinung
dictámenes científicos y opinión pública
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) beratung, gutachten und ausbildungsmaßnahmen;
c) transferencia de asesoramiento, conocimientos y formación;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gutachten und rücknahmen bei erstbeurteilungen 2000 - 2002
dictámenes de evaluación inicial y retiradas, 2000 - 2002
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
veröffentlichung wissenschaftlicher gutachten und anderer unterlagen.
la publicación de dictámenes científicos y de otros documentos.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gutachten und fragelisten für alte substanzen 1995-2000
dictámenes emitidos y listas de preguntas para sustancias antiguas (1995-2000)
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Übersicht 2: 1995 ergangene urteile, gutachten und beschlüsse
cuadro n° 2: sentencias, dictámenes, autos dictados en 1995
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prognostizierte anzahl der gutachten und aktivitäten nach erteilung der genehmigung
previsiones sobre dictámenes y actividades posteriores a la autorización
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
technische gutachten und unterstuetzung bei der verwirklichung einschliesslich anlaufphase vhkwikkliohung
informes tÉcnicos y asistencia a la realizaciÓn,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
technische gutachten und unterstützung ibei der verwirklichung, einschliesslich _bar_
cuadro ii resultados obtenidos por el cci hasta el momento
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wissenschaftlichen gutachten und daten weisen beträchtliche lücken und schwächen auf.
la información científica adolece de carencias y deficiencias considerables.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
geotechnische, felsmechanische gutachten und standsicherheits-nachweise zu bergbaubetrieben und steinbrüchen
perijate geotécnico y de mecánica de rocas,,y pruebas de estabilidad para minas y canteras
Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaftlichen gutachten und erkenntnissen, insbesondere unter dem gesichtspunkt neuer risikobewertungen;
los dictámenes y conocimientos científicos, sobre todo en lo que se refiere a nuevas evaluaciones de riesgos;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Österreich und die grawe untermauern ihr vorbringen durch folgende gutachten und unterlagen:
austria y grawe respaldaban sus argumentos con los siguientes informes y documentos:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich um zusammenfassungen von wissenschaftlichen gutachten und berichten, wofür referenzmaterial unerlässlich ist.
dado que se trata de resúmenes de dictámenes e informes científicos, se plantea un problema de material de referencia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der berücksichtigung der gutachten und stellungnahmen der expertengruppen sind die kommission und ihre bediensteten völlig unabhängig.
la comisión y sus funcionarios son completamente independientes a la hora de tener en consideración los dictámenes y los conocimientos recabados de estos grupos de expertos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bürger beider länder arrangierten treffen, um informationen über abfallverbrennungsanlagen, gutachten und strategien auszutauschen.
personas de ambos países se reunieron para compartir información sobre los incineradores, reportes y estrategias.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: