Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wünsche dir einen schönen geburtstag
nakutakia siku njema ya kuzaliwa
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir verkünden dir einen kenntnisreichen jungen."
sisi tunakubashiria kijana mwenye ujuzi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so schenke mir von dir einen nahen verwandten,
na mke wangu ni tasa. basi nipe mrithi kutoka kwako.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wahrlich, wir haben dir einen offenkundigen sieg beschieden
hakika tumekufungulia ushindi wa dhaahiri
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gewiß, wir haben dir einen deutlichen sieg verliehen,
hakika tumekufungulia ushindi wa dhaahiri
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich wünsche dir eine gute nacht
nakutakia usiku mwema pia
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: «ich bin der bote deines herrn, um dir einen lauteren knaben zu schenken.»
(malaika) akasema: hakika mimi ni mwenye kutumwa na mola wako mlezi ili nikubashirie tunu ya mwana aliye takasika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er erwiderte: "ich bin doch nur ein gesandter deines herrn, um dir einen reinen jungen zu schenken!"
(malaika) akasema: hakika mimi ni mwenye kutumwa na mola wako mlezi ili nikubashirie tunu ya mwana aliye takasika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies sind die ortschaften, von deren begebenheiten wir dir (einen teil) berichtet haben.
miji hiyo, tunakusimulia baadhi ya khabari zake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sollten wir dir eine löhnung dafür ansetzen, daß du zwischen uns und ihnen einen wall errichtest?"
basi je, tukulipe ujira ili utujengee baina yetu na wao ngome?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.
maana naweza kuthibitisha kwa niaba yao kwamba wanayo bidii ya kumtafuta mungu; lakini bidii hiyo haikujengwa juu ya ujuzi wa kweli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niemand wird dir einen job mit einem "ex-parlamentsmitglied, aber keine qualifikation" im lebenslauf geben.
hakuna atakayekupa kazi kwa kuzingatia wasifu kuwa ulikuwa “mbunge na bila kuzingatia vigezo vya kielimu”.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagte: «was aber, wenn ich dir eine offenkundige sache bringe?»
akasema: je! ijapo kuwa nitakuletea kitu cha kubainisha wazi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich gebe ihm zeugnis, daß er großen fleiß hat um euch und um die zu laodizea und zu hierapolis.
naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa laodikea na hierapoli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bereits brachten wir dir eine aya von deinem herrn.
sisi tumekuletea ishara itokayo kwa mola wako mlezi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: «wenn du dir einen anderen gott als mich nimmst, werde ich dich sicher zu einem der gefangenen machen.»
(firauni) akasema: ukimfuata mungu mwengine asiye kuwa mimi, basi bila ya shaka nitakufunga gerezani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"o zakariyya, wir verkünden dir einen jungen, dessen name yahya ist, wie wir zuvor noch niemandem kennzeichen gleich den seinen gegeben haben."
hakika sisi tunakubashiria mwana; jina lake ni yahya. hatujapata kumpa jina hilo yeyote kabla yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an papillon: ich gebe die frage an dich zurück: was würde es bringen, die wahlen zu boykottieren?
kujadili sheria, kujadili bajeti, kuamua kuhusu zoezi la uchaguzi na kutolewa kwa haki ya mpito na kubadilika kwa diplomasia.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und so haben wir dir einen arabischen koran offenbart, damit du die mutter der städte und die menschen in ihrer umgebung warnest, und damit du vor dem tag der versammlung warnest; an ihm ist kein zweifel möglich.
na namna hivi tumekufunulia qur'ani kwa kiarabu ili uwaonye watu wa mama wa miji na walio pembezoni mwake. na uhadharishe na siku ya mkutano, haina shaka hiyo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also sicher werden wir dir gleichwertige magie entgegensetzen, so lege zwischen uns und dir einen termin fest, den weder wir noch du versäumen, an einem (uns) bekannten ort!"
basi sisi hakika tutakueletea uchawi kama huo. basi weka miadi baina yetu na wewe, ambayo tusiivunje sisi wala wewe, mahali patapo kuwa sawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting