Results for ausschreibungsunterlagen translation from German to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

ausschreibungsunterlagen

Swedish

upphandlingsdokument

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens:

Swedish

bland dokumenten för anbudsinfordran skall följande alltid ingå:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu den ausschreibungsunterlagen zustimmung erteilen

Swedish

att godkänna villkoren för anbudsinfordran

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ausschreibungsunterlagen umfassen mindestens folgendes:

Swedish

bland dokumenten för anbudsinfordran skall följande alltid ingå:

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

frist für die einsicht in die ausschreibungsunterlagen

Swedish

tidsfrister gällande tillgång till upphandlingsdokument

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

bei dienstleistungsaufträgen müssen die ausschreibungsunterlagen folgendes enthalten:

Swedish

när det gäller upphandling av tjänster skall upphandlingsdokumenten innehålla följande:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

unsicherheit über die rechtlichen möglichkeiten, umweltkriterien in ausschreibungsunterlagen einzubinden.

Swedish

oklarhet om de rättsliga möjligheterna att tillämpa miljökriterier i upphandlingar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der ausarbeitung und veröffentlichung der ausschreibungsunterlagen kam es leider zu verzögerungen.

Swedish

förseningar med utarbetandet och offentliggörandet av anbudshandlingar var ett problem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ausgewählte angebot erfüllt alle in den ausschreibungsunterlagen festgelegten auswahlkriterien; und

Swedish

tillfredsställer alla de i förfrågningsunderlaget angivna urvalskriterierna, och

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) die in den ausschreibungsunterlagen angegebene anschrift für die einreichung der angebote;

Swedish

a) den adress dit anbuden skall skickas enligt ansökningshandlingarna,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die ausschreibungsunterlagen müssen auf die gemäß den artikeln 118 bis 121 erfolgte veröffentlichung verweisen.

Swedish

upphandlingsdokumenten skall innehålla en hänvisning till de åtgärder för att offentliggöra upphandlingen som vidtas i enlighet med artiklarna 118-121.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die ausschreibungsunterlagen müssen gemäß artikel 116 bis 119 auf die entsprechende bekanntmachung verweisen.

Swedish

upphandlingsdokumenten skall innehålla en hänvisning till de åtgärder för att offentliggöra upphandlingen som vidtas i enlighet med artiklarna 116–119.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in diesen ausschreibungsunterlagen werden die geschäftstätigkeit des geprüften unternehmens und die art der durchzuführenden abschlussprüfung dargelegt.

Swedish

specifikationerna ska redogöra för den granskade enhetens verksamhet och den typ av lagstadgad revision som ska utföras.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das geprüfte unternehmen bewertet die vorschläge der abschlussprüfer oder prüfungsgesellschaften anhand der in den ausschreibungsunterlagen festgelegten auswahlkriterien.

Swedish

den granskade enheten ska bedöma de anbud som lämnas in av de lagstadgade revisorerna eller revisionsföretagen i enlighet med de kriterier som anges i specifikationerna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem wurde in der delegation in Ägypten die möglichkeit geprüft, die ausschreibungsunterlagen ins arabische übersetzen zu lassen.

Swedish

delegationen i egypten var dessutom i färd med att undersöka möjligheterna att översätta upphandlingsdokumenten till arabiska.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei anderen ausschreibungen kam es zu verzögerungen, weil die bewertungsberichte erneut eingereicht und berichtigungen zu ausschreibungsunterlagen veröffentlicht werden mussten.

Swedish

andra anbudsförfaranden har försenats eftersom man varit tvungen att lämna in utvärderingsrapporter på nytt och korrigera anbudsunderlagen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem untersuchte die kommission ausschreibungsunterlagen aus gerichtsverfahren in den usa, um zu erkunden, welche unternehmen solche softwareanwendungen anbieten.

Swedish

i arbetet med att identifiera leverantörerna av företagsprogram granskade kommissionen också dokument om anbud som härrörde från den rättsliga prövningen i usa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die ausschreibungsunterlagen enthalten transparente, diskriminierungsfreie auswahlkriterien für die bewertung der vorschläge der abschlussprüfer oder prüfungsgesellschaften durch das geprüfte unternehmen;

Swedish

specifikationerna ska innehålla transparenta och icke-diskriminerande urvalskriterier som ska tillämpas av den granskade enheten i bedömningen av de anbud som lämnas in av de lagstadgade revisorerna eller revisionsföretagen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher wird in den ausschreibungsunterlagen gefordert, dass bei der produktion folgende rohstoffe bzw. rohstoffquellen in der nachstehenden prioritätenfolge zu verwenden sind:

Swedish

i enlighet med detta kommer det att anges i anbudsinfordran att ”minikravet är att råmaterialet ska hämtas från följande källor, i prioritetsordning:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angebote, die nicht alle in den ausschreibungsunterlagen verlangten wesentlichen angaben enthalten oder die nicht den darin enthaltenen spezifischen anforderungen entsprechen, werden abgelehnt.

Swedish

anbud skall avvisas om de inte innehåller alla de väsentliga delar som krävs enligt upphandlingsdokumenten, eller om de inte uppfyller de särskilda krav för den aktuella upphandlingsomgången som fastställs i dessa dokument.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,211,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK