Results for bevölkerungshöchstgrenzen translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

bevölkerungshöchstgrenzen

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

bevölkerungshöchstgrenzen für ziel 2

Swedish

befolkningstaken för mål 2

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem setzte die kommission die bevölkerungshöchstgrenzen für ziel 2 fest.

Swedish

dessutom har kommissionen fastställt befolkningstak för mål 2.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

über die bevölkerungshöchstgrenzen der unter ziel 2 fallenden gebiete der mitgliedstaaten im zeitraum 2000 bis 2006

Swedish

om fastställande av ett tak för folkmängden per medlemsstat inom ramen för strukturfondernas mål nr 2 för perioden 2000 till och med 2006

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bevölkerungshöchstgrenzen für die einzelnen mitgliedstaaten im rahmen von ziel 2 der strukturfonds im zeitraum 2000-2006

Swedish

befolkningstak för medlemsstaterna inom ramen för strukturfondernas mål 2 för perioden 2000-2006

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bevölkerungshöchstgrenzen der unter ziel 2 fallenden gebiete der einzelnen mitgliedstaaten für den zeitraum 2000 bis 2006 sind im anhang aufgeführt.

Swedish

taken för folkmängden per medlemsstat inom ramen för mål nr 2 för perioden 2000 till och med 2006 skall vara de som anges i bilagan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 1die bevölkerungshöchstgrenzen der unter ziel 2 fallenden gebiete der einzelnen mitgliedstaaten für den zeitraum 2000 bis 2006 sind im anhang aufgeführt.

Swedish

5. vid fastställande av tak för folkmängden per medlemsstat bör hänsyn tas till de statistiska uppgifter för gemenskapen som fanns tillgängliga vid europeiska rådets möte i berlin den 24-25 mars 1999.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach festsetzung der bevölkerungshöchstgrenzen am 1. juli 1999 hat die kommission die mitgliedstaaten aufgefordert, ihr bis zum 31. august 1999 ihre vorschläge für die ziel-2-fördergebiete vorzulegen.

Swedish

efter att ett tak för den stödberättigade folkmängden fastställts den 1 juli 1999 uppmanade kommissionen de berörda medlemsstaterna att före den 31 augusti 1999 inlämna sina förslag till stödberättigade områden enligt mål 2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) die kommission und die mitgliedstaaten achten darauf, daß die unterstützung tatsächlich auf die am stärksten betroffenen gebiete der gemeinschaft und auf der am besten geeigneten geographischen ebene konzentriert wird. der auf die gebiete gemäß absatz 1 entfallende bevölkerungsanteil darf nicht mehr als 18 v. h. der gesamtbevölkerung der gemeinschaft ausmachen. auf dieser grundlage setzt die kommission für jeden mitgliedstaat eine bevölkerungshöchstgrenze fest, wobei sie folgende elemente heranzieht:

Swedish

2. kommissionen och medlemsstaterna skall bemöda sig om att säkerställa att stödåtgärderna verkligen koncentreras till de områden som drabbats mest och på den geografiska nivå som är lämpligast. folkmängden i de områden som avses i punkt 1 får inte uppgå till mer än 18% av den totala folkmängden inom gemenskapen. utifrån detta skall kommissionen fastställa ett tak för folkmängden per medlemsstat beroende på

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,825,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK