Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es
fi
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
und zwar geht es es geht dabei um folgende probleme:
dessa problem rör:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf nachfrage bei den fraktionen hieß es, es war der parlamentsdienst.
när jag frågade grupperna sade de att det var parlamentets tjänsteenheter som hade gjort det.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
allerdings scheint es es gibt ein großes unausgeschöpftes potenzial für mobilität zu geben.
det verkar emellertid finnas finns en stor outnyttjad potential för rörlighet:.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, die gibt es, es gibt künstliches gewebe, mit dem in vitro getestet wird.
ja, det finns det, det finns konstgjord vävnad som man testar med in vitro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in dem dokument heißt es: "es ist dringend ein vertrauenerweckender institutioneller rahmen erforderlich."
”det finns ett trängande behov av en tillförlitlig institutionell ram.”
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in der jüngsten mitteilung der kommission zu den administrativen und gerichtlichen kapazitäten heißt es, es sei noch eine menge arbeit zu leisten.
i det färska meddelandet från kommissionen angående den administrativa och rättsliga kapaciteten omnämns en hel del nödvändigt arbete.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in den hinweisen der kommission heißt es: „es gelten die üblichen bestimmungen für staatliche beihilfen“.
i sitt vägledningsdokument konstaterade kommissionen att normala regler för statligt stöd kommer att gälla.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
häufig heißt es, es komme darauf an, besonders hilfsbedürftigen familien hilfestellung zu geben und vor allem gegen häusliche gewalt vorzugehen.
utmaningen att stödja särskilt utsatta familjer och särskilt angripa våld i hemmet betonas ofta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vor reichlich fünf jahren hieß es, es sei schwierig, in der kommission santer jemanden zu finden, der auch nur über ein fünkchen verantwortungsbewusstsein verfüge.
för bara lite drygt fem år sedan sades om santerkommissionen att det var svårt att hitta någon med minsta ansvarskänsla .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das qt4-sqlite-datenbankmodul ist nicht verfügbar. bitte installieren sie es. es ist kein datenbankmodul auf ihrem computer installiert.
qt4 sqlite- databasinsticksprogram använt vid körning är inte tillgängligt. installera det. det finns inga installerade databasinsticksprogram på datorn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
( nl) besser wäre es, es gäbe keine einhüllen-Öltankschiffe mehr, solche schiffe aber wurden noch bis 1996 gebaut.
( nl) det vore bättre om det inte fanns några fler tankfartyg med enkelskrov men det byggdes sådana fartyg ända fram till 1996 .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in den schlussfolgerungen der stellungnahme heißt es, es werde nicht einfach sein, eine wirksame zusammenarbeit zwischen den zivilgesellschaften in der eu und china aufzubauen, jedoch müsse der versuch unternommen werden.
slutsatsen var att uppnåendet av effektiv samverkan mellan de civila samhällena i eu och kina inte skulle bli enkelt men att man måste försöka.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, herr kommissar, in artikel 6 des abkommens heißt es, es fördert, soweit dies möglich ist, aktiv und streng nach dem gegenseitigkeitsprinzip die zusammenarbeit der seiner zuständigkeit unterliegenden fluggesellschaften.
men, herr kommissionär, i artikel 6 i avtalet föreskrivs att man i den mån det är praktiskt genomförbart och helt och hållet grundat på ömsesidighet skall uppmana flygbolag inom dess jurisdiktion att samarbeta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ich freue mich deswegen besonders, dass wir heute diesem stabilisierungs- und assoziierungsabkommen zustimmen können. ich begrüße es, es ist ein wichtiger schritt zu einem vertrauensvollen verhältnis zwischen albanien und der eu.
därför är jag särskilt glad över att vi i dag kan rösta om att godkänna detta stabiliserings- och associeringsavtal, som jag välkomnar som ett viktigt steg mot en förtroenderelation mellan albanien och eu, som kommer att hjälpa albanien och dess politiker att ge landet den politiska, ekonomiska och institutionella stabilitet som det behöver.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
truecrypt kann das volume nicht sperren weil es vom system oder von programmen verwendet wird (es es könnte offene dateien auf dem volume geben).möchten sie die trennung auf dem volume erzwingen?
truecrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).do you want to force dismount on the volume?
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hinweis: wenn sie dateien sicher von dem köder-system zum versteckten system übertragen wollen, dann folgen sie diesen schritten: 1) starten sie das köder-system. 2) speichern sie die dateien auf ein unverschl. datenträger oder in ein äußeres/normales truecrypt volume. 3) starten sie das versteckte system. 4) wenn sie die dateien auf ein truecrypt volume gespeichert haben, mounten sie es (es wird automatisch als schreibgeschützt gemountet). 5) kopieren sie die dateien auf die versteckte systempartition oder auf ein anderes verstecktes volume.
note: if you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:1) start the decoy system.2) save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal truecrypt volume.3) start the hidden system.4) if you saved the files to a truecrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).5) copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: