Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sprachen der verfahrensbeteiligten
parternas språk i förfarandet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anträge der verfahrensbeteiligten;
en redogörelse för de sakfrågor som skall avgöras,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a) vernehmung der verfahrensbeteiligten,
a) hörande av parterna i förhandlingarna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
f) anträge der verfahrensbeteiligten;
f) en redogörelse för de sakfrågor som skall avgöras,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Übersetzung von schriftstücken der verfahrensbeteiligten
Översättning av handlingar från parterna i förfarandet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
name der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;
namnen på parterna i förfarandet och på deras ombud,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die verfahrensbeteiligten sind in dem beschwerdeverfahren parteifähig.
parterna i förfarandet får vara parter i överklagandeförfarandet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
d) name der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;
d) namnen på parterna i förfarandet och på deras ombud,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission folgt insoweit der auffassung der verfahrensbeteiligten.
såtillvida håller kommissionen med parterna.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
d) die namen der verfahrensbeteiligten und ihrer verfahrensvertreter;
d) namnen på parterna i förfarandet och på deras ombud,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das amt kann erforderlichenfalls auch material von verfahrensbeteiligten oder dritten anfordern.
vid behov kan växtsortsmyndigheten också begära material från parterna i förfarandet eller tredje man.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollte für jeden verfahrensbeteiligten möglichst nur eine anschrift angegeben werden.
för varje part bör endast en adress anges.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese würdigung wurde weder von italien noch von anderen verfahrensbeteiligten bestritten.
denna bedömning har inte bestridits av italien eller av någon av de parter som har deltagit i förfarandet.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dies gilt nicht, wenn sich der beschwerdeführer gegen einen anderen verfahrensbeteiligten richtet.
detta gäller inte om det finns en motpart till klaganden i överklagandeförfarandet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die verfahrensbeteiligten sollen unter bestimmten voraussetzungen das anwendbare recht frei bestimmen können.
parterna bör på vissa villkor ha rätt att välja vilken lag som skall tillämpas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ist der betreffende mitgliedstaat der sitzstaat des amts, so gilt diese vorschrift für alle verfahrensbeteiligten.
om den berörda medlemsstaten är samma stat som där växtsortsmyndigheten är belägen, skall denna bestämmelse gälla för alla parter i förfarandet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die verfahrensbeteiligten können an beschwerdeverfahren beteiligt werden; das amt ist stets an beschwerdeverfahren beteiligt.
parterna i förhandlingarna kan, och växtsortmyndigheten skall, vara part i överklagandet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abschriften von schriftstücken, die von anderen verfahrensbeteiligten eingereicht werden, bedürfen keiner solchen beglaubigung.
kopior av handlingar som härrör från andra parter i förfarandet behöver inte sådan attestering.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2). das betrifft beispielsweise die kollisionsnormen, deren anwendung die verfahrensbeteiligten einvernehmlich beschließen können.
det gäller lagvalsregler, som parterna i ett pågående förfarande gemensamt kan besluta att tillämpa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) das amt ordnet von amts wegen oder auf antrag eines verfahrensbeteiligten eine mündliche verhandlung an.
1. muntliga förhandlingar skall antingen hållas på växtsortmyndighetens initiativ eller på begäran av någon av parterna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: