Results for beben translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

beben

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

cutie beben

Turkish

bateri Çal

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am tag, da das beben einsetzt

Turkish

birinci üflemenin (kainatı) sarstığı,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die erde mit ihrem beben erschüttert wird,

Turkish

yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das beben der stunde ist eine gewaltige sache.

Turkish

gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır! [99,1-2; 69,14-15; 56,4,6; 33,11]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn die erde erschüttert wird durch ihr heftiges beben

Turkish

yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wenn die erde durch ihr heftiges beben erschüttert wird,

Turkish

yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "buna ne oluyor?" dediği zaman;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gewiß, das beben der stunde ist eine gewaltige sache.

Turkish

gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır! [99,1-2; 69,14-15; 56,4,6; 33,11]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nachdem das beben sie erfaßt hatte, sagte er: "herr!

Turkish

dileseydin onları da beni de daha önce helak ederdin. İçimizden birtakım beyinsizlerin işlediği (günah) yüzünden hepimizi helak edecek misin?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann ergriff sie das beben und sie wurden in ihrem wohnort zu leblosen körpern.

Turkish

bunun üzerine o şiddetli sarsıntı/o korkunç titreşim onları yakalayıverdi de öz yurtlarında yere çökmüş hale geldiler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ergriff sie das beben, und am morgen lagen sie in ihrer wohnstätte nieder.

Turkish

bu yüzden onları bir sarsıntı tuttu ve oldukları yerde diz üstü çöküverdiler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o ihr menschen, fürchtet euren herrn. das beben der stunde ist eine gewaltige sache.

Turkish

ey insanlar, çekinin rabbinizden, şüphe yok ki kıyametin sarsıntısı, pek büyük birşeydir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dem tag, wenn die erde und die berge beben, und die berge zu verstreuten dünen werden.

Turkish

(Öyle) bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye-tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

handelt taqwa gemäß eurem herrn gegenüber! gewiß, das beben der stunde ist eine gewaltige sache.

Turkish

rabbinizden sakının; doğrusu kıyamet gününün sarsıntısı büyük şeydir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bebe

Turkish

bebe

Last Update: 2014-07-09
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,661,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK