Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin sehr gedemütigt; herr, erquicke mich nach deinem wort!
koru hayatımı sözün uyarınca.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, deine barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen rechten.
hükümlerin uyarınca koru canımı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
meine seele liegt im staube; erquicke mich nach deinem wort.
sözün uyarınca yaşam ver bana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
führe meine sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein wort.
sözün uyarınca koru canımı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.
beni doğruluğunun içinde yaşat!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erquicke mich durch deine gnade, daß ich halte die zeugnisse deines mundes.
tutayım ağzından çıkan öğütleri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.
Öyle ki, tanrının isteğiyle sevinçle yanınıza gelip sizlerle gönlümü ferahlatayım.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
herr, erquicke mich um deines namens willen; führe meine seele aus der not um deiner gerechtigkeit willen
doğruluğunla kurtar beni sıkıntıdan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wende meine augen ab, daß sie nicht sehen nach unnützer lehre; sondern erquicke mich auf deinem wege.
beni kendi yolunda yaşat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, lieber bruder, gönne mir, daß ich mich an dir ergötze in dem herrn; erquicke mein herz in dem herrn.
evet, kardeş, rab yolunda bana bir yardımın olsun. mesihte yüreğimi ferahlat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird deinem leibe gesund sein und deine gebeine erquicken.
ve ferahlık bulur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: