Results for heimgesucht translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

heimgesucht

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit einem Übel heimgesucht haben."

Turkish

"ancak şu kadarını diyebiliriz ki; "tanrılarımızdan bazısı seni fena çarpmış".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit etwas bösem heimgesucht haben."

Turkish

"ancak şu kadarını diyebiliriz ki; "tanrılarımızdan bazısı seni fena çarpmış".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als er zu seinem herrn rief: "mich hat der satan mit mühsal und pein heimgesucht."

Turkish

bir zaman o, rabbine şöyle nida etmişti: "meşakkat ve acı ile bana şeytan dokundu."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.

Turkish

seni de, bağrındaki çocukları da yere çalacaklar. sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü tanrının senin yardımına geldiği zamanı farketmedin.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laut der webseite der nationalen katastrophenschutzbehörde (ndma) wird das land aufgrund des globalen klimawandels immer häufiger von extremen hitzewellen heimgesucht.

Turkish

hindistan devletinin ulusal afet yönetim merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich will hirten über sie setzen, die sie weiden sollen, daß sie sich nicht mehr sollen fürchten noch erschrecken noch heimgesucht werden, spricht der herr.

Turkish

onları güdecek çobanlar koyacağım başlarına. bundan böyle korkmayacak, yılgınlığa düşmeyecekler. bir tanesi bile eksilmeyecek›› diyor rab.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gedenke unseres dieners ayyub. als er zu seinem herrn rief: "mich hat der satan mit mühsal und pein heimgesucht."

Turkish

kulumuz eyyub'u an: "rabbim, şeytan bana bitkinlik ve acı dokundurdu," diye rabbine seslenmişti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da machte sie sich auf mit ihren zwei schwiegertöchtern und zog wieder aus der moabiter lande; denn sie hatte erfahren im moabiterlande, daß der herr sein volk hatte heimgesucht und ihnen brot gegeben.

Turkish

naomi, moav topraklarındayken rabbin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe, ich will den könig zu babel heimsuchen und sein land, gleichwie ich den könig von assyrien heimgesucht habe.

Turkish

babil kralıyla ülkesini de öyle cezalandıracağım.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit einem Übel heimgesucht haben." er sagte: "ich rufe allah zum zeugen an, und bezeugt auch ihr, daß ich nicht an dem teilhabe, was ihr (ihm) zur seite stellt

Turkish

"senin tanrılarımızdan biri tarafından çarpıldığını söyleriz," dedi ki: "allah'ı tanık tutuyorum, siz de tanık olun ki ben uzağım sizin ortak koştuğunuz "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,754,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK