Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit einem Übel heimgesucht haben."
"ancak şu kadarını diyebiliriz ki; "tanrılarımızdan bazısı seni fena çarpmış".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit etwas bösem heimgesucht haben."
"ancak şu kadarını diyebiliriz ki; "tanrılarımızdan bazısı seni fena çarpmış".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
als er zu seinem herrn rief: "mich hat der satan mit mühsal und pein heimgesucht."
bir zaman o, rabbine şöyle nida etmişti: "meşakkat ve acı ile bana şeytan dokundu."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.
seni de, bağrındaki çocukları da yere çalacaklar. sende taş üstünde taş bırakmayacaklar. Çünkü tanrının senin yardımına geldiği zamanı farketmedin.››
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laut der webseite der nationalen katastrophenschutzbehörde (ndma) wird das land aufgrund des globalen klimawandels immer häufiger von extremen hitzewellen heimgesucht.
hindistan devletinin ulusal afet yönetim merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ich will hirten über sie setzen, die sie weiden sollen, daß sie sich nicht mehr sollen fürchten noch erschrecken noch heimgesucht werden, spricht der herr.
onları güdecek çobanlar koyacağım başlarına. bundan böyle korkmayacak, yılgınlığa düşmeyecekler. bir tanesi bile eksilmeyecek›› diyor rab.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und gedenke unseres dieners ayyub. als er zu seinem herrn rief: "mich hat der satan mit mühsal und pein heimgesucht."
kulumuz eyyub'u an: "rabbim, şeytan bana bitkinlik ve acı dokundurdu," diye rabbine seslenmişti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da machte sie sich auf mit ihren zwei schwiegertöchtern und zog wieder aus der moabiter lande; denn sie hatte erfahren im moabiterlande, daß der herr sein volk hatte heimgesucht und ihnen brot gegeben.
naomi, moav topraklarındayken rabbin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe, ich will den könig zu babel heimsuchen und sein land, gleichwie ich den könig von assyrien heimgesucht habe.
babil kralıyla ülkesini de öyle cezalandıracağım.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir können nur sagen, daß einige unserer götter dich mit einem Übel heimgesucht haben." er sagte: "ich rufe allah zum zeugen an, und bezeugt auch ihr, daß ich nicht an dem teilhabe, was ihr (ihm) zur seite stellt
"senin tanrılarımızdan biri tarafından çarpıldığını söyleriz," dedi ki: "allah'ı tanık tutuyorum, siz de tanık olun ki ben uzağım sizin ortak koştuğunuz "
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible