Results for irgendeine translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

irgendeine

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

habt ihr irgendeine idee dazu?

Turkish

onun hakkında hiç fikrin var mı?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben sie irgendeine idee dazu?

Turkish

onun hakkında hiç fikrin var mı?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geht fort in (irgendeine) stadt!

Turkish

mısır'a inin, orada dilediğiniz şey var.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dieb floh, ohne irgendeine spur zu hinterlassen.

Turkish

hırsız hiçbir iz bırakmadan kaçtı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder die europäische umweltagentur noch irgendeine person oder

Turkish

avrupa Çevre dairesi ya da daire adına hareket eden şahıs veya şirketler bu rapordaki bilgilerin kullanımından dolayı sorumlu değildir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nie hatte vor ihnen irgendeine stadt je geglaubt, die wir vernichteten.

Turkish

bunlardan önce yok ettiğimiz toplumlardan hiç biri inanmamıştı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o ihr frauen des propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den frauen.

Turkish

ey peygamber hanımları! siz herhangi bir kadın gibi değilsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ist da irgendeine gute tat, so vervielfacht er sie und gibt von sich aus gewaltigen lohn.

Turkish

(bu ağırlıkta) bir iyilik olursa, onu kat kat kılar ve kendi yanından pek büyük bir ecir verir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will weder von ihnen irgendeine versorgung, noch will ich, daß sie mir zu essen geben.

Turkish

ben onlardan herhangi bir rızık istemiyorum. beni yedirmelerini de istemiyorum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o frauen des propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen) frauen.

Turkish

ey peygamber hanımları! siz herhangi bir kadın gibi değilsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr seid nicht wie irgendeine (gruppe) der frauen, wenn ihr taqwa gemäß handelt.

Turkish

sizler herhangi bir kadın gibi değilsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geht fort in (irgendeine) stadt! dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt."

Turkish

(Öyleyse) mısır'a inin, çünkü (orada) kendiniz için istediğiniz vardır" demişti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

solche, die über die zeichen allahs streiten, ohne daß irgendeine ermächtigung (dazu) zu ihnen gekommen wäre.

Turkish

"bunlar, allah'ın ayetleri üzerinde kendilerine gelmiş bir delil bulunmadan tartışırlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ehefrauen des propheten! ihr seid nicht wie irgendeine (gruppe) der frauen, wenn ihr taqwa gemäß handelt.

Turkish

ey peygamber kadınları, siz, kadınlardan herhangi biri gibi değilsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an jenem tag wird es für euch keine zuflucht geben, noch gibt es für euch irgendeine möglichkeit, (eure sünden) zu leugnen.

Turkish

o gün hiçbirinize sığınacak yer bulunmaz, inkar de edemezsiniz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der begriff „irgendeine illegale droge“ umfasst cannabis, amphetamine, kokain, crack, ecstasy, lsd und heroin.

Turkish

ecstasy, kokain ve amfetaminler çok az arayla (her biri % 3) takip etmekte olup, lsd, crack ve eroin daha az rapor edilmiştir (% 1-2).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch sollte sie sich mit irgendeiner ablösung freikaufen wollen, wird dies von ihr nicht angenommen.

Turkish

(amelinin elinden kurtulmak için) her türlü fidyeyi verse de ondan kabul edilmez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,779,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK