Results for scheide translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

scheide

Turkish

amcuk

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich steck das in deine scheide rein

Turkish

amına koyum

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

so scheide uns von den frevlerischen leuten.»

Turkish

artık bizimle bu itaatsiz, bu yoldan çıkmış topluluk arasında sen hükmünü ver!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darum (unter)scheide uns von dem volk der frevler."

Turkish

artık bizimle bu itaatsiz, bu yoldan çıkmış topluluk arasında sen hükmünü ver!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und der herr sprach zum engel, daß er sein schwert in sein scheide kehrte.

Turkish

bundan sonra rab meleğe kılıcını kınına koymasını buyurdu. melek buyruğa uydu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

den ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der herr, daß sich das weib nicht scheide von dem manne;

Turkish

evlilereyse şunu buyuruyorum, daha doğrusu rab buyuruyor: kadın kocasından ayrılmasın.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und so ein weib einen ungläubigen mann hat, und er läßt es sich gefallen, bei ihr zu wohnen, die scheide sich nicht von ihm.

Turkish

bir kadının kocası iman etmemişse ama kendisiyle yaşamaya razıysa, kadın onu boşamasın.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

o du schwert des herrn, wann willst du doch aufhören? fahre doch in deine scheide und ruhe und sei still!

Turkish

dön kınına! dur ve sessiz ol!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber bei allen kindern israel soll nicht ein hund mucken, unter menschen sowohl als unter vieh, auf daß ihr erfahret, wie der herr Ägypten und israel scheide.

Turkish

İsraillilere ya da hayvanlarına bir köpek bile havlamayacak.› o zaman rabbin İsraillilerle mısırlılara nasıl farklı davrandığını anlayacaksınız.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er sagte: «mein herr, ich habe nur mich selbst und meinen bruder. so scheide uns von den frevlerischen leuten.»

Turkish

musa: "ey rabbim! ben, kendimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum, artık bizimle bu fâsık kavmin arasını ayır" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er sagte: "ich habe nur macht über mich selbst und meinen bruder; darum scheide du uns von dem aufrührerischen volk."

Turkish

(musa), "ya rabbi, dedi, ben kendimden ve kardeşimden başkasına malik değilim. bizimle, o yoldan çıkmış toplumun arasını ayır."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auf daß allah die bösen von den guten scheide, und die bösen einen zum anderen und sie alle zusammen auf einen haufen versammele (und) sie dann in gahannam werfe.

Turkish

(bu toplama) allah'ın murdarı temizden ayıklaması (mümini kafirden ayırması) ve bütün murdarların bir kısmını diğer bir kısmının üstüne koyup hepsini yığarak cehenneme atması içindir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da traten zu ihm die pharisäer, versuchten ihn und sprachen zu ihm: ist's auch recht, daß sich ein mann scheide von seinem weibe um irgendeine ursache?

Turkish

İsanın yanına gelen bazı ferisiler, onu denemek amacıyla şunu sordular: ‹‹bir adamın, herhangi bir nedenle karısını boşaması kutsal yasaya uygun mudur?››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

steht dir nicht alles land offen? scheide dich doch von mir. willst du zur linken, so will ich zur rechten; oder willst du zur rechten, so will ich zur linken.

Turkish

bütün topraklar senin önünde. gel, ayrılalım. sen sola gidersen, ben sağa gideceğim. sen sağa gidersen, ben sola gideceğim.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"dann scheiden wir sie voneinander, und ihre teilhaber werden sagen: "nicht uns habt ihr angebetet.

Turkish

allah da üzerimizde şahittir ki sizin bize taptığınızdan hiç mi hiç haberimiz yoktu!” derler. [18,47; 30,14-43; 19, 82; 46,5-6]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,944,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK