Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεν είχε όμως.
Но не успя.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν έπιασε όμως.
Но това не стана.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
βλ όμως άρθρο 230.
Вж. обаче член 230.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
«Κάποια άλλα όμως όχι.
"Други не можем.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Δεν ήταν όμως πάντοτε έτσι.
Наистина, това не винаги е било така.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"Τα κατάφερα όμως", λέει.
"Но успях," каза той.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«Όμως δεν είναι επαρκές.
"Но тази стъпка не е достатъчна.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Δεν είναι όλα όμως δυσοίωνα.
Не всички новини са тъжни.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα πετύχει όμως το στοίχημα;
Но можем ли да бъдем сигурни?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Παρ ’ όλα αυτά όμως, πρέπει να
Независимо от това, предпазни мерки трябва да се взимат за избягване на директен или индиректен контакт между ваксинираните пилета и пуйки.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Όμως οι αξιωματούχοι είναι αδιάλλακτοι.
Официалните представители обаче са непреклонни.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"Δεν είναι όμως και φτωχή".
"Но тя не е и бедна".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Θα υπάρχουν όμως κάποιοι περιορισμοί.
"Все пак ще има някои ограничения.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Αυτό είχε κάποιο αποτέλεσμα, τελείωσε όμως.
Имаше известен ефект, но той свърши.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν είχαν όμως να ανταγωνιστούν κανέναν".
Те обаче не се конкурираха с никого.”
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Σημειώθηκε πρόοδος, αυτό όμως δεν αρκεί.
„Има напредък, но той не е достатъчен.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Όμως, δεν προκύπτουν εν προκειμένω τέτοια στοιχεία.
Тези елементи обаче не били налице в конкретния случай.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όμως δεν υποβλήθηκαν τέτοιου είδους αποδεικτικά στοιχεία.
Такива доказателства не бяха представени.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Όμως η διεθνής κοινότητα αναμένει μια σημαντική ενέργεια.
Международната общност обаче очаква конкретни действия.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Έχουν διεξαχθεί περιορισμένες πλην όμως κατάλληλες δοκιμές μεταλλαξιογένεσης.
Проведени са ограничени, но подходящи изпитвания за мутагенеза.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: