Results for συνηθροισθησαν translation from Greek to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Croatian

Info

Greek

συνηθροισθησαν

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Croatian

Info

Greek

Ιδοντες δε οι Συριοι οτι κατετροπωθησαν εμπροσθεν του Ισραηλ, συνηθροισθησαν ομου.

Croatian

kad su aramejci vidjeli gdje su ih izraelci razbili, sabraše ponovo svoje èete.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και δεν ητο υδωρ δια την συναγωγην και συνηθροισθησαν κατα του Μωυσεως και κατα του Ααρων.

Croatian

nije bilo vode za zajednicu. stoga se udruže protiv mojsija i protiv arona.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ανηγγελθη προς τον Αβιμελεχ, οτι συνηθροισθησαν παντες οι ανδρες του πυργου της Συχεμ.

Croatian

kada je abimelek doznao da su se svi graðani migdal Šekema ondje sakupili,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε συνηχθησαν οι υιοι Αμμων και εστρατοπεδευσαν εν Γαλααδ. Και συνηθροισθησαν οι υιοι Ισραηλ και εστρατοπεδευσαν εν Μισπα.

Croatian

kada su se amonci sabrali i utaborili u gileadu, skupiše se i izraelci i utaboriše se u mispi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και συνηθροισθησαν οι υιοι Βενιαμιν οπισω του Αβενηρ, και εγειναν εν σωμα και εσταθησαν επι της κορυφης τινος βουνου.

Croatian

dotle se benjaminovi sinovi skupiše za abnerom, sastaviše èetu i stadoše na vrh brežuljka ame.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και συνηθροισθησαν παντες οι ανδρες Ισραηλ προς τον βασιλεα Σολομωντα εν τη εορτη κατα τον μηνα Εθανειμ, οστις ειναι ο εβδομος μην.

Croatian

svi se ljudi izraelovi sabraše pred kraljem salomonom na blagdan u mjesecu etanimu (to je sedmi mjesec).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οτε ηκουσαν παντες οι Μωαβιται οτι ανεβησαν οι βασιλεις δια να πολεμησωσιν αυτους, συνηθροισθησαν παντες οι μαχαιραν περιζωννυμενοι και επανω, και εσταθησαν επι των συνορων.

Croatian

kad su moapci èuli da su kraljevi došli s njima ratovati, pozvaše sve koji bijahu sposobni za oružje i postaviše ih na granicu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οτε δε ηκουσαν οι Φιλισταιοι οτι συνηθροισθησαν οι υιοι Ισραηλ εις Μισπα ανεβησαν οι σατραπαι των Φιλισταιων κατα του Ισραηλ. Και ακουσαντες οι υιοι Ισραηλ, εφοβηθησαν απο προσωπου των Φιλισταιων.

Croatian

kad su filistejci èuli da su se sinovi izraelovi skupili u mispi, krenu filistejski knezovi da napadnu na izraela. kad to vidješe sinovi izraelovi, uplašiše se filistejaca.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εν τω μεταξυ αφου συνηθροισθησαν αι μυριαδες του οχλου, ωστε κατεπατουν αλληλους, ηρχισε να λεγη προς τους μαθητας αυτου πρωτον Προσεχετε εις εαυτους απο της ζυμης των Φαρισαιων, ητις ειναι υποκρισις.

Croatian

kad se uto skupilo mnoštvo, tisuæe i tisuæe, te su jedni druge gazili, poèe isus govoriti najprije svojim uèenicima: "Èuvajte se kvasca farizejskoga, to jest licemjerja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Οι δε Φιλισταιοι συνηθροισθησαν δια να πολεμησωσι μετα του Ισραηλ, τριακοντα χιλιαδες αμαξων και εξ χιλιαδες ιππεων και λαος ως η αμμος η επι του χειλους της θαλασσης κατα το πληθος και ανεβησαν και εστρατοπεδευσαν εν Μιχμας, προς ανατολας της Βαιθ-αυεν.

Croatian

a filistejci se skupiše da vojuju na izraela: tri tisuæe bojnih kola, šest tisuæa konja, a mnoštvo naroda kao pijeska na morskoj obali. i utaboriše se kod mikmasa, istoèno od bet avena.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οτε εφθασεν ο εβδομος μην και οι υιοι Ισραηλ ησαν εν ταις πολεσι, συνηθροισθη ο λαος ως εις ανθρωπος εις Ιερουσαλημ.

Croatian

kad je došao sedmi mjesec - sinovi su izraelovi bili veæ u svojim gradovima - sabrao se sav narod kao jedan èovjek u jeruzalemu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,861,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK