Results for άκου να δεις translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

άκου να δεις

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Δεν την άκουσα να την αναφέρετε.

English

but our impression is that this amendment will actually eliminate parliament's right to express different political views.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

«Τους ακούμε να σκληρίζουν λίγο».

English

"we are hearing them squeal a bit."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Ακουσα να γίνεται λόγος για αμφιβολίες.

English

rich and varied life we pass on to future generations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεν άκουσα να μνημονεύονται καθόλου τα απόβλητα.

English

health was not mentioned at all and consumer policy might just have crept in here and there but only just and with no great enthusiasm.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ακούσαμε να γίνεται πολύς λόγος περί ταυτότητας.

English

we have heard a lot of talk about identity.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ακουσα να μιλούν για καταστροφή του Δρόμου του Σαντιάγο.

English

i heard the destruction of pilgrim route to santiago de compostela mentioned.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ακούσαμε να επαναλαμβάνονται πολλές από τις παλαιές γνωστές φράσεις.

English

we have heard many of the old familiar phrases being repeated.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ακουσα να μιλούν για πρωτοβουλίες που θα στήριζε οικονομικά η Επιτροπή.

English

i have heard talk of initiatives the commission would support financially.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δεν τον άκουσα να υπερασπισθεί τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος και τις δημόσιες υπηρεσίες.

English

i did not hear him defending general interest services or public services.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου αφού σας άκουσα να σας μεταφέρω την απογοήτευσή μας.

English

mr president, having listened to you, i have to say that we are disappointed.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ο καθένας γνωρίζει, το είδαμε, το ακούσαμε να αναφέρεται εδιό είκοσι φορές.

English

in this case, i refer to the convention on chemical weapons: only 41 countries have ratified it. and yet 65 are needed for it to come into force.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Άκουσα να γίνεται λόγος για ουίσκι, άκουσα να γίνεται λόγος για μπύρα και για beaujolais.

English

of course, the commission is always happy to involve itself in dialogue with member states concerning any difficulty about the application of a directive.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Χάρηκα που σας άκουσα να τα λέτε όλα αυτά, κυρία Επίτροπε· τώρα θέλουμε να δούμε δράση.

English

i was glad to hear you say as much just now, commissioner; we now want to see action.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ορισμένες φορές ακούμε να αναφέρονται 30 000, άλλες φορές 100 000- μια αρκετά μεγάλη διαφορά.

English

sometimes we hear of 30 000, sometimes of 100 000- quite a big difference.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ακουσα να απαριθμούνται πολλά θέματα, όλα πολύ προβληματικά: Κίνα, Τυνησία, Ζιμπάμπουε, Τουρκία.

English

many issues have been mentioned, all of them extremely problematic: china, tunisia, zimbabwe and turkey.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,328,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK