Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Διδάγματα που αποκομίστηκαν από συναφείς εμπειρίες
lessons learned from similar experiences in the past
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Βασικά διδάγματα που αποκομίστηκαν από συναφείς εμπειρίες
lessons learned from similar experiences in the past
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Διδάγματα που αποκομίστηκαν από ανάλογες εμπειρίες στο παρελθόν
lessons learned from similar experiences in the past
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Κυριότερα διδάγματα που αποκομίστηκαν από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος
lessons learned from similar experiences in the past
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα κυριότερα διδάγματα που αποκομίστηκαν από το πρώτο κύμα χωρών είναι:
the main lessons from the experience of the first-wave countries are the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
στα διδάγματα που αποκομίστηκαν από τη διεργασία του διαλόγου για την Πράσινη Βίβλο,
lessons drawn from the green paper consultation process;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Στρατηγική αξιοποιεί τις εμπειρίες που αποκομίστηκαν από την έως τώρα συνεργασία και τα υπάρχοντα έργα.
the strategy builds on experiences of past cooperation and existing projects.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα διδάγματα που αποκομίστηκαν στο παρελθόν μπορούν να εξεταστούν από δύο διαφορετικές οπτικές γωνίες:
the lessons from the past can be looked at from two different angles:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι εμπειρίες που αποκομίστηκαν από το έργο μεταδόθηκαν σε Ευρωπαίους εταίρους και διαμορφώθηκαν προγράμματα παρακολούθησης της τρανομουγκάνας.
project experience has been shared with european partners and bittern monitoring programmes set up.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Θα εξετάσει επίσης τα διδάγματα και τις εμπειρίες που αποκομίστηκαν από την ένταξη της υγείας στους άλλους τομείς πολιτικής.
it will also address the question of lessons and experiences gained in mainstreaming health in other areas of policy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
παρακινούν την καινοτομία και την ενσωμάτωση των διδαγμάτων που αποκομίστηκαν από τις περιφερειακές, εθνικές και ευρωπαϊκές πολιτικές-
• they stimulate innovation and the incorporation of the lessons learnt into regional, national and european policies;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το ύφος των προστίμων εξαρτάται από τη φύση και τη σοβαρότητα τιον παραβάσεων, τη διάρκεια τους και τα οφέλη που αποκομίστηκαν από αυτές.
the three parents propose to transfer their seamless stainless tube business to a new netherlands company to be known as dmv stainless bv, in which each of them is to hold one third of the capital and of the voting rights.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή σημειώνει ότι η πρόταση ΕΤΣΕ 2.0 βασίζεται στην εμπειρία και τα διδάγματα που αποκομίστηκαν κατά το πρώτο έτος εφαρμογής.
the commission notes that the efsi 2.0 proposal is based on the experience and lessons learnt during the first year of implementation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ανάλυση πρέπει επίσης να αναφέρεται στο αποτέλεσμα προηγούμενων διαβουλεύσεων, π.χ. τα διδάγματα που αποκομίστηκαν από διάφορα πράσινα βιβλία.
it should also refer to the outcome of previous consultations for example the lessons drawn from green papers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το 1998 εγγράφηκε στον προϋπολογισμό ένα μέρος των κερδών που αποκομίστηκαν από τη δανειοληπτική/δανειοδοτική δραστηριότητα (77,2 εκατ. ευρώ).
in 1998 some of the profits from borrowing and lending activities were entered in the budget (eur 77.2 million).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(6) Αποκομίστηκαν νέα διδάγματα από το πρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας equal, ιδίως όσον αφορά το συνδυασμό των τοπικών, περιφερειακών, εθνικών και ευρωπαϊκών δράσεων.
(6) new lessons have been learnt from the community initiative programme known as equal, especially in respect to the combination of local, regional, national and european action.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Εξετάζω άλλα νομοθετικά κείμενα για να βρω αναλογίες ή τι οφέλη μπορούν να αποκομιστούν.
i look to other legislation to see what analogies or what benefits can be drawn from it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: