Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το επαναλαμβάνουμε επί σειρά ετών.
we in this community and this house discuss problems of restructuring, adopt resolutions and give our opinions on directives for regional aid for areas that are affected by shipbuilding closure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αποτελεί παράδοσή μας επί σειρά ετών.
it has been a tradition for us for many years.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτό αποτελούσε επίμαχο θέμα επί σειρά ετών.
that had been disputed for many years.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Σώμα, αγωνισθήκαμε κι επιδιώξαμε επί σειρά ετών μια εποικοδομητική δουλειά.
can readily soak up some of the huge unemployment problems that we have within the european community, which is one of the priorities of the commission.
Επί σειρά ετών η οικονομία αναπτύχθηκε ταχέως με χαμηλό πληθωρισμό.
slovakia should be able to cope with competitive pressure and market forces within the union in the medium term, but this would require more transparent and market-based policies.
Επί σειρά ετών, το σύστημα των ποσοστώσεων έχει λειτουργήσει αποτελεσματικά στον γαλακτοκομικό τομέα.
because of the weird and wonderful ways of this parliament, it seems however that, when i look at all the reports on the agenda, we shall not be discussing that item and are thus letting slip a very important political decision.
Γνωρίζω ότι επί σειρά ετών, πολλά μέλη του Κοινοβουλίου έχουν αντιμετωπίσει παρόμοια έκκληση.
the problem is that the report as it stands gives appro priate emphasis to matters of security, trade, technology and environment and puts them quite correctly under the heading of improvement in relations.