From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ερείδεται
it is based
Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
" νεά στρατηγική ερείδεται σε ιδιαίτερα φιλόδοξες ιδέες.
the new strategy is based on very ambitious ideas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η πρόταση τρίτης οδηγίας ερείδεται στις ακόλουθες πτυχές:
the proposal is based on the following principles:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επισημαίνεται δε ότι η σύναψη συμφωνίας σύνδεσης με τη Συρία ερείδεται
the aim, said the president, was for parliament to have equal representation of men and women, not
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
2.3 Το ευρωπαϊκό πρότυπο ερείδεται σε ορισμένες ισχυρές αρχές:
2.3 the european model is based on a number of sound principles:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επαναλαμβάνουμε, εντούτοις, ότι πρέπει να ερείδεται στο υφιστάμενο κοινοτικό κεκτημένο.
but, we repeat, it has to be based on the existing acquis communautaire.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Ευρώπη ερείδεται στις αρχές της ελευθερίας και του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
europe is founded on the principles of freedom and respect for fundamental rights and freedoms.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι εκπρόσωποι του jobbik μπορούν να υποστηρίξουν μόνο μια Ευρωπαϊκή Ένωση που ερείδεται σε εθνικές παραδόσεις.
jobbik's representatives can only support a european union founded on national traditions.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Η πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση του κώδικα θεωρήσεων ερείδεται ουσιαστικά στις ακόλουθες διαπιστώσεις:
the commission’s proposal for revising the visa code essentially builds on the following findings:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι ιδρυτές το είχαν αντιληφθεί αυτό και ίδρυσαν την Ευρώπη ως μια κοινότητα που ερείδεται στο κράτος δικαίου. "
the founding fathers understood this and established europe as a community based on the rule of law.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Τόνιζε ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια από τις κύριες αρχές επί των οποίων ερείδεται η Ένωση.
it emphasized that the right of free movement within the european union is one of the main principles on which the union is based.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Για την Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, ήταν σημαντικό η εν λόγω μεταρρύθμιση να ερείδεται σε μία προσέγγιση με βάση το οικοσύστημα.
for the group of the alliance of liberals and democrats for europe, it was important for the reform to be based on an ecosystem approach.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Επισημαίνεται ότι, ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Ρωσία οφείλει να συμμορφώνεται προς τις αρχές επί των οποίων ερείδεται το Συμβούλιο.
it is pointed out that as a member of the council of europe, russia is bound to comply with the principles on which the council is founded.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
" Ευρώπη είναι αποφασισμένη να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα, αυτός όμως ο αγώνας πρέπει να ερείδεται σε ενδεδειγμένες νομικές βάσεις.
europe is determined to fight against terrorism and organised crime, but this fight must be founded on appropriate legal bases.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εντούτοις, επέλεξα να απόσχω από την τελική ψηφοφορία επειδή πιστεύω ότι η έκθεση αυτή πρέπει να ερείδεται περισσότερο στην πραγματικότητα και να είναι πιο ρεαλιστική και λιγότερο ιδεολογικά φορτισμένη.
however, i abstained from the final vote because i believe that this report must be rooted more in reality and be more pragmatic and less ideological.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν ενεργούμε με τον τρόπο αυτό λόγω κάποιας ιδιαίτερης συμπάθειας προς τον λαό της Γεωργίας. " στάση μας βασίζεται στην προσήλωση στις αρχές επί των οποίων ερείδεται ο κόσμος μας.
we are not acting in this way out of any particular affection for the people of georgia. our stance is based on loyalty to the principles on which our world is based.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ο έλεγχος αυτός συνδράμει στην ενίσχυση της δημόσιας τάξης στην Ευρώπη, η οποία ερείδεται, όπως όλοι γνωρίζουμε, στα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
this helps strengthen public order in europe, based as we all know, on human rights, democracy and the rule of law.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Όταν µία πληρωµή εκτελείται µέσω πιστωτικής ή χρεωστικής κάρτας, µόνο ο κύριος/ διαχειριστής του συστήµατος της πιστωτικής ή χρεωστικής κάρτας λαµßάνει πληροφορίες από τις οποίες µπορεί να συναγάγει το σκοπό στον οποίο ερείδεται η συναλλαγή.
when a payment is made by credit or debit card only the owner/ operator of the credit or debit card scheme receives information from which it can deduce the underlying purpose of the transaction.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Η Ένωση, έχοντας επίγνωση της πνευματικής και ηθικής κληρονομιάς της, εδράζεται στις αδιαίρετες και οικουμενικές αξίες της αξιοπρέπειας του ανθρώπου, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης· ερείδεται στις αρχές της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
conscious of its spiritual and moral heritage, the union is founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity; it is based on the principles of democracy and the rule of law.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: