Results for ευλαβικά translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ευλαβικά

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Να είστε βέβαιοι ότι η γαλλική Προεδρία θα τηρήσει ευλαβικά αυτές τις διατάξεις.

English

rest assured that the french presidency will scrupulously adhere to such provisions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Από το 1778, η πόλη της Ούργκα είχε περίπου 10.000 μοναχούς που τηρούσαν ευλαβικά μοναστικούς κανόνες.

English

in 1919 the number of monks had reached 20,000, up from 13,000 in 1810.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αλλά, όπως γνωρίζετε, πρέπει και εμείς οι ίδιοι να τηρούμε ευλαβικά τους κανόνες, ιδίως εκείνους που αφορούν τη διαδικασία.

English

but, as you know, we have to stick to the rules ourselves, in particular the procedural rules.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Υποτίθεται ότι η ΕΕ είναι μια ένωση αξιών που σέβεται ευλαβικά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ανθρώπινες αξίες, η πρότασή αυτή όμως κάθε άλλο παρά υπηρετεί τον συγκεκριμένο σκοπό.

English

the eu is supposed to be a union of values which holds human rights and human values sacred, but this proposal flies in the face of that.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κυρία Πρόεδρε, σήμερα θυμόμαστε ευλαβικά την 25η επέτειο του τραγικού εκείνου συμβάντος του θανάτου 13 ατόμων κατά τη διάρκεια διαδήλωσης για τα πολιτικά δικαιώματα στο Ντέρρυ της Βορείου Ιρλανδίας.

English

madam president, today we commemorate the 25th anniversary of a horrific event in which 13 people were killed at a civil rights march in derry in northern ireland.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ως ένθερμος υποστηρικτής του Κοινωνικού Κεφαλαίου, μού προκαλεί απογοήτευση το γεγονός ότι το κυρίως σώμα της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που απορρέει από αυτό, δεν προστατεύει ευλαβικά αυτό το δικαίωμα, και αυτό είναι κάτι που πρέπει να το επανορθώσουμε επειγόντως.

English

as a strong supporter of the social chapter i am disappointed that the body of eu legislation that emanates from it does not enshrine this right and this is something we should remedy as a matter of urgency.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ένα φαινόμενο στην αποικιακή ιστορία του Περού που μέχρι σήμερα έχει προκαλέσει ευλαβικά σχόλια αλλά δεν έχει αποτέλεσε ι αντ¡κείμενο ανάλυσης είναι η ύπαρξη, ειδικά στη Λίμα, ενός μεγάλου αριθμού αγίων κατά το σύντομο χρονικό διάστημα από το 1580 μέχρι το 1620.

English

one of the phenomena of the history of the colonization of peru which has up until today been the object of pious reflections but not of a proper scientific analysis is the fact that an inordinately high number of saintly figures lived at the same time in lima within the short space of time between 1580 and 1620.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ελπίζουμε ότι μερικές θα μπορέσουν να είναι σοφότερες από άλλες, λιγότερο ευλαβείς σε κληρικές γραφειοκρατίες που προσπαθούν να επιβάλουν τη δική τους δεοντολογία και τη δική τους ηθική σε όλους τους πολίτες και όχι μόνο σε εκείνους που ακολουθούν αυτές τις θρησκευτικές πρακτικές.

English

we hope that some people will be wiser than others, less willing to bow to the religious bureaucracies that try to impose their own morals and ethics on all citizens, not just the people who follow those religious practices.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,729,776,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK