Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το πυρηνικό εργοστάσιο metsamor θα πρέπει να σταματήσει τη λειτουργία του.
all the possible routes and networks should be examined in terms of theh profitability and environmental compatibility, which must be borne in mind in our future deliberations.
Ένα πηνίο Τέσλα λειτουργεί με πολύ διαφορετικό τρόπο από ένα συμβατικό μετασχηματιστή σιδερένιου πυρήνα.
the tesla coil transformer operates in a significantly different fashion from a conventional (i.e., iron core) transformer.
"Η λειτουργία μονάδας πυρηνικής ισχύος απαιτεί τη μεταφορά και αποθήκευση πυρηνικών υλικών από τη χώρα μας.
"the operation of a nuclear power plant requires our country to transport and store nuclear material.
Σκοπός της κοινοτικής εποπτείας είναι επομένως να ελέγξει αν οι εθνικές αρχές ασφάλειας εκτελούν σωστά τα καθήκοντά τους και όχι να ελέγξει επιτόπου την ασφαλή λειτουργία πυρηνικών εγκαταστάσεων.
community monitoring will involve looking at how the national safety authorities perform their task; the intention is not to carry out on-the-spot safety inspections at nuclear installations.
Θα πρέπει, επίσης, να επιδιωχθεί η ευρωπαϊκή πιστοποίηση της κατάρτισης, των προσόντων και των ικανοτήτων για τη λειτουργία πυρηνικών εγκαταστάσεων και την πυρηνική ασφάλεια.
european certification for training, qualifications and skills in nuclear power and nuclear safety must be developed.
Η υπεύθυνη χρήση της πυρηνικής ενέργειας όχι μόνο συνεπάγεται τη λειτουργία πυρηνικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής, αλλά και τη διαχείριση των παραγόμενων ραδιενεργών αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης της διάθεσής τους σε γεωλογικούς χώρους αποθήκευσης.
the responsible use of nuclear energy does not only entail the operation of nuclear power plants but also the management of the resulting radioactive waste including its disposal in geological repositories.
Παράδειγμα κακής διαγωγής προς αποφυγή δίνει όλως απροόπτως και η Αυστρία, η οποία μόλις δοκίμασε η ίδια την άδικη μεταχείριση, καθώς προκαλεί τη γείτονά της Τσεχία με τη θέση σε λειτουργία πυρηνικού αντιδραστήρα στο temelin.
a cautionary example of inappropriate behaviour is offered surprisingly by austria, which has just experienced unjust treatment itself, as that country is warning its neighbour, the czech republic, against using its nuclear power plant at temelin.
Ωστόσο, το Άρθρο 37 της Συνθήκης προβλέπει ότι ή Επιτροπή θα διατυπώνει γνωμοδότηση σε περίπτωση ραδιενεργού μόλυνσης των υδάτων, του εδάφους ή του εναέριου χώρου άλλου κράτους μέλους η οποία συνδέεται με τη λειτουργία πυρηνικού εργοστασίου.
moreover, article 37 of the treaty provides that the commission shall deliver an opinion on the possibility that the operation of a nuclear installation might result in the radioactive contamination of the water, soil or airspace of another member state.
Προκειμένου να επισπευσθεί η καταστροφή των εν λόγω υποβρυχίων, η Κοινότητα υποστηρίζει το σχεδιασμό, την κατασκευή και την παροχή άδειας για μια δεξαμενή μεταφοράς και αποθήκευσης χρησιμοποιημένων καυσίμων που παρήχθησαν από τη λειτουργία πυρηνικών υποβρυχίων και παγοθραυστικών και που αυτή τη στιγμή αποθηκεύονται κάτω από πρωτόγονες συνθήκες.
to speed up dismantling, the community is supporting the design, construction, and licensing of a transport and storage tank for damaged spent fuel produced in the operation of nuclear submarines and icebreakers and currently stored under primitive conditions.