Results for νεοαφιχθέντες translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

νεοαφιχθέντες

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Θα πρέπει να αναθεωρηθεί η έμφαση ως προς τους νεοαφιχθέντες.

English

the emphasis on newcomers should be reviewed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παρέχουν επίσης στους νεοαφιχθέντες ενημέρωση σχετικά με τα δικαιώματά τους, καθώς και μαθήματα ελληνικών.

English

they also provide the newcomers with information about their rights as well as greek language lessons.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

* Η βοήθεια που παρέχουν εθελο­ντές προκειμένου οι νεοαφιχθέντες μετανάστες να αισθάνονται σαν να είναι στην πατρίδα τους

English

• progressive development of a cognitive structure so that the students develop their personality.this means develop the skills necessary to adapt themselves and acquire a clear image of their identity. tity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ευρώπη χρειάζεται νεοαφιχθέντες ανθρώπους, με θετικό πνεύμα και ικανούς να συμβάλουν στη δημιουργία ενός καλύτερου κόσμου για όλους.

English

europe needs newly arrived people, positive in spirit and capable of contributing their share to the creation of a better world for everyone.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στρέφοντας μάλιστα το βλέμμα στους νεοαφιχθέντες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα προσπαθήσω φυσικά να πετύχω μια αναδιοργάνωση των προγραμμάτων save και altener.

English

and of course, particularly in view of the newcomers in the european union, i would like to put through a realignment of the save and altener programmes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Οτιδήποτε κι αν συμβεί, πιστεύω ότι θα χρειαστεί πολύ σκληρή δουλειά και χρόνος προτού οι νεοαφιχθέντες φτάσουν το επίπεδο εκείνων που σήμερα μας αφήνουν.

English

whatever happens, it is my belief that it will take a good deal of work and time before the new arrivals achieve the standard of those leaving us now.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι νεοαφιχθέντες απαιτούν σήμερα ολοένα και περισσότερα δικαιώματα και οι παραδοσιακοί λαοί της Ευρώπης υποχρεούνται να τα παραχωρήσουν όλα, ενώ ταυτόχρονα βιώνουν την καταστροφή μακραίωνων παραδόσεων.

English

newcomers are currently demanding ever increasing rights, and the traditional peoples of europe have to consent to all of it along with the destruction of traditions that go back many centuries.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Επιτροπή εκτιμά ότι η επαρκέστερη μέθοδος για το εμπόριο της μπανάνας είναι εκείνη που ονομάζεται "παραδοσιακοί/νεοαφιχθέντες").

English

the commission considers that the most appropriate method for dealing with trade in bananas is “traditionals/newcomers”.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Παροχή επιγραμμικής αξιολόγησης και εκμάθησης γλωσσών μέσω του προγράμματος erasmus+ για περίπου 100 000 νεοαφιχθέντες υπηκόους τρίτων χωρών, ιδίως δε πρόσφυγες.

English

provide erasmus+ online language assessment and learning for around 100.000 newly arrived third country nationals, in particular refugees

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επιπλέον, ορισμένοι μετανάστες που διαμένουν ήδη στην ΕΕ, καθώς και οι νεοαφιχθέντες μετανάστες, συμπεριλαμβανομένων των προσφύγων, ενδέχεται να διαθέτουν ελλιπή γνώση της γλώσσας της χώρας υποδοχής.

English

in addition, some migrants already residing in the eu, as well as those recently arrived, including refugees, may have limited knowledge of the host country language.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σε πολλές χώρες οι στρατηγικές ένταξης έχουν ως άξονα προγράμματα υποδοχής, τα οποία περιλαμβάνουν (ενίοτε υποχρεωτικά) μαθήματα γλώσσας και αγωγής του πολίτη για τους νεοαφιχθέντες.

English

many countries focus their integration strategies on introduction programmes, including (sometimes compulsory) language and civic orientation courses for newly-arrived.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τέλος, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ένταξης, το οποίο απευθύνεται σε νεοαφιχθέντες υπηκόους τρίτων χωρών, υποστηρίζει τις πολιτικές ένταξης, μεταξύ άλλων, στον τομέα της εκπαίδευσης και της διδασκαλίας της γλώσσας.

English

finally, the european integration fund, which is targeted at newly-arrived third-country nationals, supports integration policies, including in the area of education and language tuition.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο δήο piορεί να χρηατοδοτήσει ένα σύστηα χορηγία στο piλαίσιο του οpiοίου ένα συνάδελφο piληρώνεται για ορι-σένε ώρε εργασία για να εντάξει τον νεοαφιχθέντα στον τόpiο εργασία.

English

member states can work together in developing effective systems of measurement, bearing in mind that solid evidence of discrimination increases public support for antidiscrimination measures and programmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,099,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK