Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
στα γαλλικά
(english)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Στα γαλλικά :
tel.: (1) 4331-1234.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(Στα γαλλικά)
occupational medicine, 51, (7), 464-467.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(Στα γαλλικά).
(in french).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όροι στα γαλλικά
terms in french
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Μόνο στα γαλλικά.
french only."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Στα γαλλικά πολυκα
in belgium, 40% of wage owners are in firms of at least 1,000 employees.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Θα συνεχίσω στα Γαλλικά.
i shall continue in french.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
-στα γαλλικά: biologique,
-in french: biologique,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα τη διαβάσω στα γαλλικά.
in principle i would be against ever accepting an oral amendment that then leads to. a roll-call vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Έγγραφο 40 σελίδων στα γαλλικά.
proceedings of the court of justice of the european communities
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Χορηγούνται αλιευτικές δυνατότητες στα γαλλικά,
fishing opportunities are granted to french, spanish, and portuguese vessels,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eίναι στα γαλλικά, κύριε barton.
it is in french, mr barton, if you would please bear with me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(Ο ομιλητής συνεχίζει στα γαλΛικά)
dillen (dr), in writing. — (nl) i wish to begin by quoting jean-claude martinez, the agricultural expert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(Ο ομιλ.ητής συνεχίζει στα γαλλικά)
indeed, this is what the assembly had decided.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edition inrs, ed1372. (ςτα γαλλικά)
edition inrs, ed1372. (in french)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: